Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77.995

Cruzeiro da Revoada (part. MC Ryan SP)

Hungria

Letra

Significado

Cruise of the Flock (feat. MC Ryan SP)

Cruzeiro da Revoada (part. MC Ryan SP)

Attention attention crewAtenção atenção tripulação
Welcome to the cruise of the flockSeja bem vindo ao cruzeiro da revoada
Prepare your cup and sunglassesPrepare seu copo e o óculos de Sol
The forecast is for a lot of boldnessQue a previsão é de muita ousadia
And maybe the weather will cloud due to the smoke of the boysE talvez o tempo nuble por conta da fumaça dos muleque
Enjoy the trip and just be careful with the sharkAproveitem a viagem e só tomem cuidado com o tubarão

Dropped in the Atlantic by boatDropei no atlântico de bote
To fish piranhaPra pescar piranha
The hook has to be strongO anzol tem que ser forte
But we know howMas nóis tem a manha
Today it's just Juliet and shortsHoje é só Juliet e short
Weekend starts in BrasíliaFinal de semana começa em Brasília
Ends in AngraTermina em Angra

Uncontrolled with pink MD drink and open barDescontrole do drink MD rosa e open bar
There's no Wi-Fi here but we will sailAqui não tem Wi-Fi mas nós vamos navegar
Aquaman is different, lost his postureO Aquamen tá diferente perdeu a postura
No spear in hand and piece on the waistDe lança na mão e peça na cintura

Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
And the mermaid's tail hits along with the bassE a rabeta da sereia bate junto com o gravão
Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
We can smell from afar if you're up to no goodNós sente o cheiro de longe se tá na maldade ou não
Good good good, it's sweet waves and sweatBom bom bom é doce marola e suor
The beauty sitting in slowA bela sentando em slow

Playing on topBrincando por cima dó
The bitch puts on a showA filha da puta da show
We don't miss the goal kickNós não perde o chute no gol
The bottle of whisky ran outA garrafa de whisky secou
The flock whistles again as the street partner sponsoredRevoada apita de novo que o sócio da rua que patrocinou

I'm living in the aquatic worldTô vivendo no mundo aquático
See evil, we're telepathicVê maldade nós é telepático
Want trouble, we're problematicQuer problema nós é problemático
No nonsense for those who want to be niceSem caô pra quem quer ser simpático
I saw the weather change and saw it colorVi o tempo fechado e vi colorir
I saw the scams falling on the ugly scamsVi os golpe caindo nos golpe fei

It's that the world owns time, broÉ que o mundo é o dono do tempo fi
We're the son of the world owner, I knowNós é filho do dono do mundo eu sei
Favela living and walking 50 feetFavelando e andando a 50 pés
But my feet are calloused from struggleMas meus pés calejado é de luta
We don't lower these decibelsÉ que nóis não abaixa esses decibéis

And there are three bitches on the backE tem três puta na garupa
And the jet ski roaring loud like a robotE o jet ski roncando alto tá tipo robô
There's a baby blue Maserati Porsche, no one stoleTem Maserati Porsche azul bebê ninguém roubou
Speak very quietly, the comment in Ceilândia is that the favela wonFala bem baixinho o comentário na Ceilândia é que a favela venceu

Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
And the mermaid's tail hits along with the bassE a rabeta da sereia bate junto com o gravão
Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
We can smell from afar if you're up to no goodNós sente o cheiro de longe se tá na maldade ou não
Good good goodBom bom bom

The evil inside my cupA maldade dentro do meu copo
They're saying I won the lotteryTão falando que eu ganhei na loto
Our sound is like an earthquakeNosso som é tipo terremoto
Collection of Ferraris and motorcyclesColeção de Ferrari e de moto
The ladies are losing itAs dona tão perdendo a linha
My alias inside the pantiesTem meu vulgo dentro da calcinha
I don't even know her but she already wants to be mineNem conheço mas já quer ser minha

In the shark jet and HungriaNo jet tubarão e Hungria
I'm living but everyone doesn't knowTô vivendo mas geral não sabe
A third of what I've been throughO terço do que eu já passei
Today in the streets of Brasília the shark is kingHoje nas ruas de Brasília o tubarão é rei

By the way things are going, there's no wayO pelo andar da carruagem não vai ter jeito não
The haters will die of heartbreakOs recalcado vai morrer do coração
By the way things are going, there's no wayO pelo andar da carruagem não vai ter jeito não
The haters will die of heartbreakOs recalcado vai morrer do coração

Dropped in the Atlantic by boatDropei no atlântico de bote
To fish piranhaPra pescar piranha
The hook has to be strongO anzol tem que ser forte
But we know howMas nós tem a manha
Today it's just Juliet and shortsHoje é só Juliet e short
Weekend starts in BrasíliaFinal de semana começa em Brasília
Ends in AngraTermina em Angra

Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
And the mermaid's tail hits along with the bassE a rabeta da sereia bate junto com o gravão
Don't jump, this sea has sharksNão pula não que esse mar tem tubarão
We can smell from afar if you're up to no goodNós sente o cheiro de longe se tá na maldade ou não
Good good goodBom bom bom

Good good goodBom bom bom
Good good goodBom bom bom


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección