Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 639.363

Detalhes

Hungria

Letra

Significado

Details

Detalhes

Ze is een patricia maar houdt van een schoftEla é patrícia mas gosta de um malandro
Vol met ondeugd, wil gaan waar ik gaCheia de malícia, quer andar onde eu ando
Ze is een patricia maar houdt van een schoftEla é patrícia mas gosta de um malandro
Fragiele uitstraling om de autoriteit te misleidenAparência frágil pra enganar o comando

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Wil zich wagen waar ze niet thuishoortQuer se aventurar onde não é o seu lugar
Wil het risico nemen zonder bang te zijn om verliefd te wordenQuer correr o risco sem medo de apaixonar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido, na favela

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Weet dat het dak op de heuvel vandaag open bar isSabe que a laje no morro hoje é open bar
Ze heeft geen poespas, als haar lippenstift uitlooptEla não tem frescura, caso o seu batom borrar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido, na favela

Ze houdt van de rit in een Opala in de vroege ochtendGosta do rolé de Opala em alta madrugada
Dama zit naast de jongen met een chagrijnige blikDama tá do lado do boy com a cara fechada
Of misschien geeft ze de voorkeur aan een rit in een CaravanOu quem sabe prefere um rolê de Caravan
Tot de ochtend, van Samamba tot ItapuãAté de manhã, da Samamba à Itapuã

En ze zegt dat ik schuldig benE ela fala que eu sou culpado
Dat ik weet hoe ik het juiste verkeerd kan doenQue eu sei o jeito certo de fazer o que é errado
De geur van een schoft in een chique buurt, maakt schadePerfume de malandro em bairro nobre, faz estrago

Zeldzame waarden zijn er maar weinigValores raros são poucos que tem
Beperkte editieEdição limitada
Net als ik is er niemandIgual a mim não há ninguém

Ik denk dat ze doorheeft dat de zon hier intenser isAcho que percebeu que o Sol aqui é mais intenso
Dat de manier waarop ik me kleed niet meer waard is dan ik denkQue o jeito que me visto não vale mais do que penso
Ze geeft de voorkeur aan adrenaline, dus ze breekt uit de routinePrefere adrenalina, então sai da rotina
Ze verkiest mijn krot boven een huis met een zwembadPrefere meu barraco em vez da casa com piscina

Ik heb zelfs nagedacht, wat heeft ze gezien?Eu até meditei, o que será que ela viu?
Misschien vult mijn gekke manier haar leegteTalvez meu jeito louco preenche o seu vazio
Misschien is het paradijs gewoon een kwestie van zienTalvez o paraíso é só questão de perceber
Dat geluk geen plek heeft om geboren te wordenQue a felicidade não tem lugar pra nascer

Ze is een patricia maar houdt van een schoftEla é patrícia mas gosta de um malandro
Vol met ondeugd, wil gaan waar ik gaCheia de malícia, quer andar onde eu ando
Ze is een patricia maar houdt van een schoftEla é patrícia mas gosta de um malandro
Fragiele uitstraling om de autoriteit te misleidenAparência frágil pra enganar o comando

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Wil zich wagen waar ze niet thuishoortQuer se aventurar onde não é o seu lugar
Wil het risico nemen zonder bang te zijn om verliefd te wordenQuer correr o risco sem medo de apaixonar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido, na favela

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Weet dat het dak op de heuvel vandaag open bar isSabe que a laje no morro hoje é open bar
Ze heeft geen poespas, als haar lippenstift uitlooptEla não tem frescura, caso o seu batom borrar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido, na favela

Ze houdt van de rit in een Opala in de vroege ochtendGosta do rolé de Opala em alta madrugada
Dama zit naast de jongen met een chagrijnige blikDama tá do lado do boy com a cara fechada
Of misschien geeft ze de voorkeur aan een rit in een CaravanOu quem sabe prefere um rolê de Caravan
Tot de ochtend, van Samamba tot ItapuãAté de manhã, da Samamba à Itapuã

Hoeveel nachten zijn er voorbij gegaan, zonder grenzenQuantas noites virou, sem limite
Vertel me hoeveel glazen je hebt leeggedronken?Me diz quantos copos secou?
Verwend meisje hier in de buurtMenina mimada aqui na quebrada
Is een kind opgevoed door opaÉ criança criada com vô

Ik zweer dat ik het niet weet, ik heb er zelfs over nagedachtJuro que não sei, até já pensei
Over jou en jouw manier ookSobre você e seu jeito também
Waarom ben je verliefd geworden op een jongen zoals ikPorque se encantou por um cara igual eu
Hoewel er niemand is zoals ikApesar que igual eu, não existe ninguém

Misschien is wat ik ben, heeft geen plek om te wonenTalvez o que sou, não tem onde mora
Liefde is geen aalmoes om te vragenAmor não é esmola pra gente pedir
Maar ik heb al door dat je heel geïnteresseerd bentMais já percebi que tá muito afim
Jij aan mijn zijde weet alleen maar te glimlachenVocê ao meu lado só sabe sorrir

Mijn planeet is anders dan die van jouO meu planeta é diferente desse seu
De heilige van jouw vader zal niet botsen met de mijneO santo do seu pai não vai se bater com o meu
Wat te doen, zé? Als de patricia de verkeerde verkiestFazer o que, zé? Se a patrícia prefere o errado
Dit hart van haar wil geen luxe autoEsse coração dela não quer carro importado

Ze houdt van de rit in een Opala in de vroege ochtendGosta do rolé de Opala em alta madrugada
Dama zit naast de jongen met een chagrijnige blikDama tá do lado do boy com a cara fechada

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Wil zich wagen waar ze niet thuishoortQuer se aventurar onde não é o seu lugar
Wil het risico nemen zonder bang te zijn om verliefd te wordenQuer correr o risco sem medo de apaixonar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido, na favela

Ze wil het avontuurEla quer bandiar
Weet dat het dak op de heuvel vandaag open bar isSabe que a laje no morro hoje é open bar
Ze heeft geen poespas, als haar lippenstift uitlooptEla não tem frescura, caso o seu batom borrar

Kleine details over haarPequenos detalhes sobre ela
Geboren in een chique buurtNasceu num bairro nobre
Haar cupido, uit de favelaSeu cupido na, favela

Ze houdt van de rit in een Opala in de vroege ochtendGosta do rolé de Opala em alta madrugada
Dama zit naast de jongen met een chagrijnige blikDama tá do lado do boy com a cara fechada
Of misschien geeft ze de voorkeur aan een rit in een CaravanOu quem sabe prefere um rolê de Caravan
Tot de ochtend, van Samamba tot ItapuãAté de manhã, da Samamba à Itapuã

Escrita por: Hungria Hip Hop. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniel. Subtitulado por Analú y más 1 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección