Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.140.099

Lembranças

Hungria

Letra

Significado

Herinneringen

Lembranças

Ik herinner me die vrijdagLembrei daquela sexta-feira
Blote voeten en stofPé descalço e poeira
Jongen die dacht dat hij de hele buurt bezatMenino que se achava dono da quebrada inteira
Vlieger aan het maken, ik mis die tijdDibicando pipa, saudade dessa idade
Had nooit iets, maar had wel mijn trotsNunca tive nada, mas tinha minha vaidade

Tussen de droom van de fietsEntre o sonho da bicicleta
Wie weet de MobiletteQuem sabe a Mobilete
Een wagentje van rolletjes trok de meiden niet aanCarrinho de rolimã não atiçava as periguete
En fuck die gast die me ongelukkig wil zienE que se foda o personagem que quer me ver infeliz
Die kijkt naar mijn trofee maar ziet mijn litteken nietQue olha pro meu troféu mas não vê minha cicatriz

De buren zeuren over de muziek van die gastenOs vizinhos xaropando com o som desses cara-preta
(Verlaag het niet, verlaag het niet, verlaag het niet)(Não abaixa não, não abaixa não, não abaixa não)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas treta
Ik ga mijn tijd niet verdoen met indirecte tekstenNão vou perder meu tempo com indireta na minha letra
(Hey, breng nog een biertje voor me)(Ow, trás outra cerveja pra mim aí)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas treta

Die sexy dames draaien mijn hoofd omEssas dona sensual mexe com minha mente
Maakt me helemaal gek zonder drugs te gebruikenMe deixa muito louco sem usar entorpecente
Maar ik ben geduldig, toch een beetje crimineelMas eu sou paciente, porém meio delinquente
De ogen kijken, maar het hart dat voeltOs olhos observam mas o coração que sente

Een begin kan een einde zijn, een einde kan een begin zijnComeço pode ser final, final pode ser começo
De keuze voor een droom, natuurlijk heeft dat een prijsA escolha de um sonho, claro que vai ter um preço
Vandaag is het een ritje op een 20 inch, champagne in deze suiteHoje é rolê de aro 20, champanhe nessa suíte
Je ziet de goede kant maar niet hoe ik op de houten plank lagTá vendo o lado bom mas não me viu no madeirite

Dus je wilt me een boy noemen, weet niet wat ik heb meegemaaktEntão quer me taxar de boy, não sabe o meu passado
Wie zegt dat de arme niet aan het meer kan wonen?Quem disse que o favela não pode morar no lago?
En een feestje geven zoals die in DubaiE dar um frevo tipo aqueles que rola lá em Dubai
De volgende dag wakker worden met een enorme katerAcordar no outro dia com a ressaca do carai

Ik herinner me die vrijdagLembrei daquela sexta-feira
Blote voeten en stofPé descalço e poeira
Jongen die dacht dat hij de hele buurt bezatMenino que se achava dono da quebrada inteira
Vlieger aan het maken, ik mis die tijdDibicando pipa, saudade dessa idade
Had nooit iets, maar had wel mijn trotsNunca tive nada, mas tinha minha vaidade

Tussen de droom van de fietsEntre o sonho da bicicleta
Wie weet de MobiletteQuem sabe a Mobilete
Een wagentje van rolletjes trok de meiden niet aanCarrinho de rolimã não atiçava as periguete
En fuck die gast die me ongelukkig wil zienE que se foda o personagem que quer me ver infeliz
Die kijkt naar mijn trofee maar ziet mijn litteken nietQue olha pro meu troféu mas não vê minha cicatriz

De buren zeuren over de muziek van die gastenOs vizinhos xaropando com o som desses cara-preta
(Verlaag het niet, verlaag het niet, verlaag het niet)(Não abaixa não, não abaixa não, não abaixa não)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas treta
Ik ga mijn tijd niet verdoen met indirecte tekstenNão vou perder meu tempo com indireta na minha letra
(Hey, breng nog een biertje voor me)(Ow, trás outra cerveja pra mim aí)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas tretas

Die sexy dames draaien mijn hoofd omEssas dona sensual mexe com minha mente
Maakt me helemaal gek zonder drugs te gebruikenMe deixa muito louco sem usar entorpecente
Maar ik ben geduldig, toch een beetje crimineelMas eu sou paciente, porém meio delinquente
De ogen kijken, maar het hart dat voeltOs olhos observam mas o coração que sente

Ik wil de buurt zien lachenEu quero a quebrada sorrindo
En het verdriet op de grondE a tristeza na lona
De jongens spelen in de teams van BarcelonaOs pivete jogando nos time de Barcelona
En als je vandaag Nike draagt, had je ooit blote voetenE se hoje tá de Nike, já teve com os pés no chão
Om te bewijzen dat een arm lichaam, een rijke geest miljoenen maaktPra provar que o corpo pobre, a mente rica faz milhão

Hoe vaak heeft mijn huilen al mijn dromen bewaterdQuantas vezes meu choro já regou meu sonho
De gedachten hoog zoals een wolk in de luchtO pensamento alto igual nuvem no céu
Misschien is dat waarom ik vandaag schrijfTalvez seja por isso que hoje componho
Mijn gevoel op een stuk papierMeu sentimento num pedaço de papel

Ik herinner me die vrijdagLembrei daquela sexta-feira
Blote voeten en stofPé descalço e poeira
Jongen die dacht dat hij de hele buurt bezatMenino que se achava dono da quebrada inteira
Vlieger aan het maken, ik mis die tijdDibicando pipa, saudade dessa idade
Had nooit iets, maar had wel mijn trotsNunca tive nada, mas tinha minha vaidade

Tussen de droom van de fietsEntre o sonho da bicicleta
Wie weet de MobiletteQuem sabe a Mobilete
Een wagentje van rolletjes trok de meiden niet aanCarrinho de rolimã não atiçava as periguete
En fuck die gast die me ongelukkig wil zienE que se foda o personagem que quer me ver infeliz
Die kijkt naar mijn trofee maar ziet mijn litteken nietQue olha pro meu troféu mas não vê minha cicatriz

De buren zeuren over de muziek van die gastenOs vizinhos xaropando com o som desses cara-preta
(Verlaag het niet, verlaag het niet, verlaag het niet)(Não abaixa não, não abaixa não, não abaixa não)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas treta
Ik ga mijn tijd niet verdoen met indirecte tekstenNão vou perder meu tempo com indireta na minha letra
(Hey, breng nog een biertje voor me)(Ow, trás outra cerveja pra mim aí)
Laat me weg van die ruziesMe deixa longe dessas treta

Die sexy dames draaien mijn hoofd omEssas dona sensual mexe com minha mente
Maakt me helemaal gek zonder drugs te gebruikenMe deixa muito louco sem usar entorpecente
Maar ik ben geduldig, toch een beetje crimineelMas eu sou paciente, porém meio delinquente
De ogen kijken, maar het hart dat voeltOs olhos observam mas o coração que sente

Escrita por: Gustavo Hungria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Gabriel. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección