Traducción generada automáticamente

Sai do Meu Pé
Hungria
Laisse-moi tranquille
Sai do Meu Pé
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Tu m'appelles tout le temps, tu te disputes, tu m'insultes et tu pleuresMe liga toda hora, briga me xinga e chora
Je vais te dire, ok, je veux pas, non, dis disparais, disparaisVou falar tá, quero não não, diz some some
On a juste eu un plan et tu es dans cette douleurSó tivemos um lance e tu tá nessa dor
Je t'ai promis du plaisir, pas de l'amour, c'est sûrEu te garanti prazer não garanti amor
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
Dis-moi Dieu, que dois-je faire, laisse-moi tranquilleMe diz Deus o que eu faço sai do meu pé
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
On a juste eu un plan, laisse-moi tranquilleNós só tivemos um lance sai do meu pé
Change de disque s'il te plaît, c'était un plan, pas de l'amourTroca o disco por favor, foi um lance não amor
Dommage que tu t'es accrochée, et dans le virage tu as glisséPena que tu se apegou, e na curva tu rodou
C'est quoi ce blabla de sortir ensemble, je peux rester avec toiQue papo de namorar, eu até fico contigo
Une alliance, c'est pas pour moi, les menottes c'est pour les criminelsAliança não é pra mim, algema é pra bandido
Je peux pas te faire plaisir, en me déplaisantEu não posso te agradar, me desagradando
C'est ma façon de vivre, les 12 mois de l'annéeÉ meu jeito de viver, os 12 meses do ano
Qui sait à 35, ou mieux à 40Quem sabe nos 35, ou melhor nos 40
Et de la drague, l'âge me met à la retraiteE da pegação a idade me aposenta
Appelle-moi juste pour m'insulter, c'est un manque de respectSó me liga pra xingar, muita falta de respeito
Mais je pense que c'est juste parce que tu viens pas dormir dans mes brasMais acho que é falta mesmo de vir dormir no meu peito
Tu veux un câlin, je te donne de l'affection, je te traite comme une princesseQuer um colo eu dou carinho eu te trato igual princesa
Mais tu ne vas pas vouloir hériter de ton trône de reineMais não vai querer herdar o seu trono de alteza
Tu m'appelles tout le temps, tu te disputes, tu m'insultes et tu pleuresMe liga toda hora, briga me xinga e chora
Je vais te dire, ok, je veux pas, non, dis disparais, disparaisVou falar tá, quero não não, diz some some
On a juste eu un plan et tu es dans cette douleurSó tivemos um lance e tu tá nessa dor
Je t'ai promis du plaisir, pas de l'amour, c'est sûrEu te garanti prazer não garanti amor
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
Dis-moi Dieu, que dois-je faire, laisse-moi tranquilleMe diz Deus o que eu faço sai do meu pé
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
On a juste eu un plan, laisse-moi tranquilleNós só tivemos um lance sai do meu pé
Si tu voulais de l'amour, je pense que tu t'es trompéeSe você queria amor, eu acho que se enganou
Ne te fais pas d'illusions, je peux pas te donner la vie dont tu rêvesNão vai se enganar não posso te dar a vida que sonhou
Alors réveille-toi de ce rêve pour ne pas faire de cauchemarEntão acorda desse sonho pra não virar pesadelo
J'ai vu dans ton regard que tu es désespéréePercebi em seu olhar que está em desespero
À la recherche d'un prince charmantA procura de um par de um príncipe encantado
Mais je suis né pour être célibataire, pas pour être un homme mariéMais nasci pra ser solteiro e não pra ser homem casado
Et si ma voiture pouvait parler, elle raconterait beaucoup d'histoiresE se meu carro falace muita história ia contar
Trop de noms différents, c'est impossible à retenirMuito nome diferente é impossível decorar
J'ai même essayé d'être un bon homme et de donner mon cœurAté tentei ser um bom homem e entregar meu coração
Mais dans les virages, je dérape, c'est trop de tentationMas nas curvas eu derrapo isso é muita tentação
Et quand mon enfant naîtra, il continuera la lignéeE quando meu filho nascer, vai dar continuidade
Pour honorer le nom du père et séduire toutes les filles en villePra honrar nome do pai e pegar todas na cidade
Tu m'appelles tout le temps, tu te disputes, tu m'insultes et tu pleuresMe liga toda hora, briga me xinga e chora
Je vais te dire, ok, je veux pas, non, dis disparais, disparaisVou falar tá, quero não não, diz some some
On a juste eu un plan et tu es dans cette douleurSó tivemos um lance e tu tá nessa dor
Je t'ai promis du plaisir, pas de l'amour, c'est sûrEu te garanti prazer não garanti amor
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
Dis-moi Dieu, que dois-je faire, laisse-moi tranquilleMe diz Deus o que eu faço sai do meu pé
Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquilleSai do meu pé, sai do meu pé
On a juste eu un plan, laisse-moi tranquilleNós só tivemos um lance sai do meu pé
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: