Traducción generada automáticamente
Wither
Hungry Lights
Marchitarse
Wither
La imaginación se arrastraba sobre el aguaImagination was crawling across the water
Sobre mi cabeza-cuevaAcross my head-cove
¿Asustada de qué vista?Afraid of what sight?
Mitigaba el valor, eliminaba todo coraje, cancelaba mi progresoIt mitigated valor, removed all courage, canceled my progress
Y me dejaba avergonzadoAnd left me abashed
Mis paredes se alzabanMy walls were rising
Y no las vería hasta que mi sombra fuera tres veces mi tamañoAnd I'd not see them until my shadow was three times my size
¡Oh, cómo regresaría ileso e intacto?O' how would I get back unscathed and unbroken?
InseguroUnsure
Y ahora, en este momento de enfoque paralelo, sostendríamos este truequeAnd now, in this moment of paralled focus, we'd hold this trade
En lo más profundo del océano, ella había despertadoDeep in the crux of the ocean, she had awoken
¡Contempla toda su maravilla!Behold all her wonder!
Lancé, hice mi mentiraI cast, did my lie
¡Oh, mordería alguna vez para probar el cebo?O' would she ever bite to taste the lure?
Una mano temblorosa en su lugar para el carretear y girarA shaky hand in place for the reel and turn
Lo que mi reflejo se convirtió en niega toda verdad y quemaWhat my reflection turned into denies all of truth and burns
¿Mi alma? ¡Atrapada por espejos de fuego!My soul? Trapped by mirrors of fire!
Las llamas emanan la mentiraThe flames emanate the lie
Y el camino estaba cerradoAnd the way was shut
¡Oh, estoy fermentando en la miseria!O' I am festering in misery!
¡La fuerza interior ha comenzado a marchitarse!Inner-strength's begun to wither
El camino que camino ha sido invadido por enredaderas y espinasThe path I walk's been overgrown with vines and thorns
Aplastando todo lo que crecióCrushing all that grew
Y estrangulando mi verdad hasta que apenas respiroAnd strangling my truth til' I am barely breathing
He sido condenadoI've been doomed
Entonces el rayo golpeó mi frenteThen lightning struck my brow
Lloviendo dagas que me cortaronRaining daggers cut me down
Pero no soltéBut I did not let go
¡Nunca soltaría!I never would let go!
Rompió el cieloIt cracked the sky
No podía, no quería, no debería ser un héroeI could not, would not, should not be a hero
De repente, surgiendo de las nubesAt sudden, breaching from the clouds
Otro estallido de brillantezAnother burst of brilliance
Y al caer, volcó mi naveAnd in the crashing down, it split my vessel, overturned
Y aferrándome a lo que quedaba había mantenido mi fe aseguradaAnd holding onto what was left had kept my faith secured
¡Mi dios había mostrado su mano!My god had shown his hand!
Y los cuchillos de lluvia caíanAnd the knives of rain came down
Y las olas se agitarían y creceríanAnd the waves would lurch and swell
Y cualquiera que cruzara mi camino pensaría que estaba locoAnd any who crossed my way would think me all but sane
Lancé de nuevo y lo vi deslizarse entre mis dedosI cast again and watched it glissade through my fingers
Como orugas, temblando fuera de la comodidad de su crisálidaLike caterpillars, tremoring outside the comfort of their chrysalis
Tal metamorfosis tuvo lugar aquí esta nocheSuch metamorphosis took place here tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungry Lights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: