Traducción generada automáticamente
Hold Me
HunMinJayBit
Prends-moi dans tes bras
Hold Me
La place devant moi
내 앞에 놓인 자리
nae ape noin jari
Est restée la même depuis ce temps-là
그때의 모습까지 여태 그대로야
geuttae-ui moseupkkaji yeotae geudaeroya
Ce que j'avais est parti
What I had is gone
What I had is gone
Comme une pierre dure
Like a hard stone
Like a hard stone
Mon horloge s'est arrêtée
나의 시계만 멈춰가
naui sigyeman meomchwoga
À un moment donné, c'est devenu
어느샌가 더
eoneusaen-ga deo
Trop difficile à supporter
견디기 힘들어
gyeondigi himdeureo
Maintenant, que ce soit le jour ou la nuit
이젠 낮과 밤 어디에서도
ijen natgwa bam eodieseodo
Est-ce que je vais devenir insensible comme ça ?
이대로 무뎌질까
idaero mudyeojilkka
J'ai juste pleuré pour moi-même
그저 날 위해 울었지만
geujeo nal wihae ureotjiman
Mais je n'ai aucun regret sur ce que j'ai rêvé
꿈꿔왔던 건 아무런 후회도
kkumkkwowatdeon geon amureon huhoedo
Et je serai là
없어 and I’ll be there
eopseo and I’ll be there
Sur mes blessures
내 상처 위에
nae sangcheo wie
Jusqu'à ce qu'elles soient remplies de larmes brûlantes
뜨거운 눈물로 채워질 때까지
tteugeoun nunmullo chaewojil ttaekkaji
Je cours et je cours et je cours
Runnin’ and runnin’ and running
Runnin’ and runnin’ and running
Je serai là
I’ll be there
I’ll be there
Merci d'être resté à mes côtés
말없이 내 곁에
mareopsi nae gyeote
Silencieusement
있어줬던 네가 고마워
isseojwotdeon nega gomawo
Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo
Tout devient noir
새까맣게 물들어 가
saekkamake muldeureo ga
Après quelques pas, mes pieds se sont perdus
몇 발짝 걷다가 내 발끝은 길 잃었나
myeot baljjak geotdaga nae balkkeuteun gil ireonna
Écoute ce que je dis
내 말 좀 들어봐
nae mal jom deureobwa
Je n'ai nulle part où m'appuyer
기대 설 곳 없어
gidae seol got eopseo
J'ai une épine (épine)
I got a thorn (thorn)
I got a thorn (thorn)
Les souvenirs sont douloureux et froids
기억은 따갑고 시려워
gieogeun ttagapgo siryeowo
Même les épreuves légères
가벼운 시련도
gabyeoun siryeondo
À un moment donné, c'est devenu
어느샌가 더
eoneusaen-ga deo
Trop difficile à cacher
감추기 힘들어
gamchugi himdeureo
Maintenant, que ce soit le jour ou la nuit
이젠 낮과 밤 어디에서도
ijen natgwa bam eodieseodo
Parfois je pleure
Sometimes I cry
Sometimes I cry
Est-ce que je vais devenir insensible comme ça ?
이대로 무뎌질까
idaero mudyeojilkka
J'ai juste pleuré pour moi-même
그저 날 위해 울었지만
geujeo nal wihae ureotjiman
Mais je n'ai pas abandonné, je n'ai aucun regret
포기하지 않았던 나 후회도
pogihaji anatdeon na huhoedo
Et je serai là
없어 and I’ll be there
eopseo and I’ll be there
Sur mes blessures
내 상처 위에
nae sangcheo wie
Jusqu'à ce qu'elles soient remplies de larmes brûlantes
뜨거운 눈물로 채워질 때까지
tteugeoun nunmullo chaewojil ttaekkaji
Je cours et je cours et je cours
Runnin’ and runnin’ and running
Runnin’ and runnin’ and running
Je serai là
I’ll be there
I’ll be there
Merci d'être resté à mes côtés
말없이 내 곁에
mareopsi nae gyeote
Silencieusement
있어줬던 네가 고마워
isseojwotdeon nega gomawo
Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo
Je marche, même si c'est un peu tard
걸어간다 좀 늦더라도
georeoganda jom neutdeorado
Je suis la lumière pour réaliser mes rêves
빛을 따라 꿈을 위해서
bicheul ttara kkumeul wihaeseo
Woah
워어어어어어
woeoeoeoeoeo
Woah
워어어어어어
woeoeoeoeoeo
(Pour réaliser mes rêves)
(꿈을 위해서)
(kkumeul wihaeseo)
Je marche, même aujourd'hui
걸어간다 오늘 하루도
georeoganda oneul harudo
Même si j'ai peur de tomber
쓰러질까 두렵다해도
sseureojilkka duryeopdahaedo
Merci d'avoir veillé sur moi
지켜줬던 네가 고마워
jikyeojwotdeon nega gomawo
Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HunMinJayBit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: