Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302
Letra

Significado

Prends-moi dans tes bras

Hold Me

La place devant moi
내 앞에 놓인 자리
nae ape noin jari

Est restée la même depuis ce temps-là
그때의 모습까지 여태 그대로야
geuttae-ui moseupkkaji yeotae geudaeroya

Ce que j'avais est parti
What I had is gone
What I had is gone

Comme une pierre dure
Like a hard stone
Like a hard stone

Mon horloge s'est arrêtée
나의 시계만 멈춰가
naui sigyeman meomchwoga

À un moment donné, c'est devenu
어느샌가 더
eoneusaen-ga deo

Trop difficile à supporter
견디기 힘들어
gyeondigi himdeureo

Maintenant, que ce soit le jour ou la nuit
이젠 낮과 밤 어디에서도
ijen natgwa bam eodieseodo

Est-ce que je vais devenir insensible comme ça ?
이대로 무뎌질까
idaero mudyeojilkka

J'ai juste pleuré pour moi-même
그저 날 위해 울었지만
geujeo nal wihae ureotjiman

Mais je n'ai aucun regret sur ce que j'ai rêvé
꿈꿔왔던 건 아무런 후회도
kkumkkwowatdeon geon amureon huhoedo

Et je serai là
없어 and I’ll be there
eopseo and I’ll be there

Sur mes blessures
내 상처 위에
nae sangcheo wie

Jusqu'à ce qu'elles soient remplies de larmes brûlantes
뜨거운 눈물로 채워질 때까지
tteugeoun nunmullo chaewojil ttaekkaji

Je cours et je cours et je cours
Runnin’ and runnin’ and running
Runnin’ and runnin’ and running

Je serai là
I’ll be there
I’ll be there

Merci d'être resté à mes côtés
말없이 내 곁에
mareopsi nae gyeote

Silencieusement
있어줬던 네가 고마워
isseojwotdeon nega gomawo

Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo

Tout devient noir
새까맣게 물들어 가
saekkamake muldeureo ga

Après quelques pas, mes pieds se sont perdus
몇 발짝 걷다가 내 발끝은 길 잃었나
myeot baljjak geotdaga nae balkkeuteun gil ireonna

Écoute ce que je dis
내 말 좀 들어봐
nae mal jom deureobwa

Je n'ai nulle part où m'appuyer
기대 설 곳 없어
gidae seol got eopseo

J'ai une épine (épine)
I got a thorn (thorn)
I got a thorn (thorn)

Les souvenirs sont douloureux et froids
기억은 따갑고 시려워
gieogeun ttagapgo siryeowo

Même les épreuves légères
가벼운 시련도
gabyeoun siryeondo

À un moment donné, c'est devenu
어느샌가 더
eoneusaen-ga deo

Trop difficile à cacher
감추기 힘들어
gamchugi himdeureo

Maintenant, que ce soit le jour ou la nuit
이젠 낮과 밤 어디에서도
ijen natgwa bam eodieseodo

Parfois je pleure
Sometimes I cry
Sometimes I cry

Est-ce que je vais devenir insensible comme ça ?
이대로 무뎌질까
idaero mudyeojilkka

J'ai juste pleuré pour moi-même
그저 날 위해 울었지만
geujeo nal wihae ureotjiman

Mais je n'ai pas abandonné, je n'ai aucun regret
포기하지 않았던 나 후회도
pogihaji anatdeon na huhoedo

Et je serai là
없어 and I’ll be there
eopseo and I’ll be there

Sur mes blessures
내 상처 위에
nae sangcheo wie

Jusqu'à ce qu'elles soient remplies de larmes brûlantes
뜨거운 눈물로 채워질 때까지
tteugeoun nunmullo chaewojil ttaekkaji

Je cours et je cours et je cours
Runnin’ and runnin’ and running
Runnin’ and runnin’ and running

Je serai là
I’ll be there
I’ll be there

Merci d'être resté à mes côtés
말없이 내 곁에
mareopsi nae gyeote

Silencieusement
있어줬던 네가 고마워
isseojwotdeon nega gomawo

Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo

Je marche, même si c'est un peu tard
걸어간다 좀 늦더라도
georeoganda jom neutdeorado

Je suis la lumière pour réaliser mes rêves
빛을 따라 꿈을 위해서
bicheul ttara kkumeul wihaeseo

Woah
워어어어어어
woeoeoeoeoeo

Woah
워어어어어어
woeoeoeoeoeo

(Pour réaliser mes rêves)
(꿈을 위해서)
(kkumeul wihaeseo)

Je marche, même aujourd'hui
걸어간다 오늘 하루도
georeoganda oneul harudo

Même si j'ai peur de tomber
쓰러질까 두렵다해도
sseureojilkka duryeopdahaedo

Merci d'avoir veillé sur moi
지켜줬던 네가 고마워
jikyeojwotdeon nega gomawo

Prends-moi dans tes bras à la fin de ce chemin
이 길의 끝에서 날 안아줘
i girui kkeuteseo nal anajwo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HunMinJayBit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección