Traducción generada automáticamente
Fine
Hunter Foster
Bien
Fine
Ça a commencé avec le vinIt started with the wine
Le vinThe wine
Le vin !The wine!
On cherchait une bouteille à apporter à la soirée de sa cousineWe were shopping for a bottle to bring to her cousin's soirée
Ma cousine est sous-chef, elle est très gourmandeMy cousin's a sous' chef, she's very gourmet
J'ai pris mon Cabernet préféréI grabbed my favorite Cabernet
Il n'a aucune idée, alors je disHe's got no clue and so I say
Chérie, le vinDarling, the wine
Le vin ?The wine?
Le vin !The wine!
Ils servent du poisson-loup, donc chérie, le vin ne peut pas être rougeThey're serving monk fish, so darling the wine can't be red
Que dirais-tu de ce Riesling autrichien à la place ?How 'bout this Austrian Riesling instead?
Mon cœur, tu sais que je n'aime pas le RieslingHoney, you know I don't like the Riesling
Quand m'as-tu déjà vu boire du Riesling ?When have you ever seen me drink Riesling?
Jamais, mais peux-tu écouter cette fois ?Never, but can't you listen this once?
Du vin rouge et du poisson, tu vas avoir l'air d'un imbécileRed wine and fish, you'll look like a dunce
Bien !Fine!
Je prendrai le rouge, tu prends le blancI'll bring the red, you bring the white
Comme ça, je vais quand même me saouler, tu auras raisonThat way I'll still get drunk, you'll still be right
BienFine
BienFine
BienFine
Et puis il y avait le taxiAnd then there was the cab
Le taxi !The cab!
Le taxiThe cab
On est coincés dans les bouchons au milieu de BroadwayWe're stuck in traffic in the middle of Broadway
On attend depuis dix minutesTen minutes we wait
On est à douze blocs, et on est déjà en retardWe're twelve blocks away, and we're already late
Je fais remarquer qu'il n'y aurait pas de retardI point out there'd be no delay
Si on tournait juste par làIf we would just turn that a-way
Mon cœur, le taxi !Honey, the cab!
Le taxiThe cab
Le taxiThe cab
Était bien dirigé sur BroadwayWas pointed squarely down Broadway
Je sais que tu es inquiète, mais ta cousine est sur BroadwayI know you're concerned, but your cousin's on Broadway
Alors pourquoi avons-nous tourné ?So why have we turned?
Chérie, je sais que ma cousine est sur BroadwayDarling, I know my cousin's on Broadway
Mais il y avait beaucoup de trafic sur Broadway !But there was lots of traffic on Broadway!
Certes, mais maintenant, pour ma défenseSurely, but now in my own defense
On est plus loin, ce qui n'a pas de sensWe're farther away, which doesn't make sense
Bien, chauffeur, s'il vous plaît, arrêtez-vous iciFine, driver, please stop here if you would
Je pense que marcher nous fera du bien à tous les deuxI think walking will do us both some good
BienFine
BienFine
BienFine
On ne dit rien en marchant sur BroadwayWe don't say anything as we're walking down Broadway
C'est comme si je marchais à côté d'un étrangerIt's like I'm walking next to a stranger
J'ai de plus en plus ce sentiment, comme si je ne le connaissais même pasI've had that feeling more and more, like I don't even know him
Mais en ce moment, il fait froid, et on est toujours pressésBut right now it's cold, and we're still in a hurry
Je ne vais pas m'arrêter et je ne vais pas m'inquiéterI'm not gonna stop and I'm not gonna worry
On va bienWe'll be fine
BienFine
BienFine
Et puis ça commence à pleuvoirAnd then it starts to rain
Mes cheveux commencent à dégoulinerMy hair starts to drip
Mes chaussures sont en désordreMy shoes are a mess
Mon sac est en train de se mouillerMy bag's getting wet
Et ma robe aussiAnd so is my dress
J'adore la pluieI love the rain
Comme tout scintille !How everything shimmers!
Le vent se lève, on n'a pas de parapluieThe wind's picking up, we've got no umbrella
Ça perle dans ses cheveux comme la rosée du matinIt dots her hair like morning dew
Tout à coup, je commence à penser au jour où je l'ai rencontrée pour la première foisSuddenly I start to think of the day that I first met her
Un seau de neige était tombé dans ses cheveuxA bucket of snow had landed in her hair
Je l'imagine secouer les flocons de neige de ses épaulesI picture her shake the snowflakes off her shoulders
Et d'une certaine manière, je veux qu'on retourne là-basAnd somehow I want to get us back to there
Je veux qu'elle sache que je ne peux pas supporter de passerI want her to know that I can't bear to spend
Un seul jour sans elleA single day without her
Mais comment peut-elle le savoir ?But how can she know?
Comment peut-elle le savoir ?How can she know?
Merde, aïe ! Ma chaussure, ma chaussure, ma chaussure, putain !Shit, ow! My shoe, my shoe, my shoe, dammit!
C'est vraiment fantastique, non, vraiment absurdeThis is really fantastic, no really absurd
Et quoi, tu restes là, sans dire un mot ?And what, you just stand there, and don't say a word?
Bien, je vais y aller, on est en retard pour ma cousineFine, I'm gonna go, we're late for my cousin
Que Dieu aide l'âme qui est en retard pour ma cousine !God help the soul who's late for my cousin!
Tu peux rester ici sous la pluieYou can stay put here out in the rain
Mais ne me laisse pas expliquerBut don't leave it up to me to explain
Donne-moi le vin, ne prends pas toute la journéeGive me the wine, don't take all day
Bien alors ! Apporte-le toi-même, ton cabernet, Jésus !Fine then! Bring it yourself, your cabernet, Jesus!
Tais-toi Claire et marie-moi !Shut up Claire and marry me!
Bien !Fine!
Quoi ?What?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter Foster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: