Traducción generada automáticamente

Storm Warning
Hunter Hayes
Advertencia de tormenta
Storm Warning
Ella llegó desde el oeste con un vestido de sol de veranoShe rolled in from the West in a Summer Sun dress
Más caliente que el calor en julioHotter than the heat in July
Con su pelo soplado por el viento, no era justoWith her wind-blown hair, it just wasn't fair
La forma en que me volaba la cabezaThe way she was blowing my mind
¿Alguna vez has notado cada huracán?Have you ever noticed every hurricane
¿Obtiene su nombre de una chica como esta?Gets its name from a girl like this?
Es una gata de la clase 5, te mantiene despierta por la nocheShe's a cat 5 kind, keeps you up at night
Colgando en el borde de un besoHanging on to the edge of a kiss
Es un desastre hermosoShe's a beautiful mess
Sí, del tipo que amas amarYeah, the kind you love to love
Pero, ¿qué pasa después?But what happens next?
Tengo un presentimiento cuando sale el solI got a feeling when the sun comes up
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una señalI'm gonna wish I had a sign
Voy a desear tener un poco de atenciónI'm gonna wish I had a little heads up
Un poco de libertad, un poco más de tiempoLittle leeway, a little more time
Algún tipo de sistema de radarSome kind of radar system
Encerrado en el amorLocked in on love
Tengo un presentimiento cuando la noche encuentra la mañanaI got a feeling by the time the night finds the morning
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
¿No es gracioso cómo se siente cuando estás quemando tus ruedas?Ain't it funny how it feels when you're burning your wheels
¿En algún lugar entre irse y irse?Somewhere between goin' and gone?
Te pierdes tanto que no puedes apagarloYou get so lost that you can't turn it off
Te rindes y lo enciendesYou give in and you just turn it on
Es un corazón lleno de lluvia, labios rojos como una llamaShe's a heart full of rain, red lips like a flame
Ella es la chica de tu canción favoritaShe's the girl from your favorite song
¡Qué desastre tan hermoso!What a beautiful mess
Un uno-parte-ángel, uno-parte-perfectoA one-part-angel, one-part-perfect
Una parte de un naufragioOne-part-a-wreck
El tipo de inundación que nunca olvidarásThe kind of flood you'll never forget
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una señalI'm gonna wish I had a sign
Voy a desear tener un poco de atenciónI'm gonna wish I had a little heads up
Un poco de libertad, un poco más de tiempoLittle leeway, a little more time
Algún tipo de sistema de radarSome kind of radar system
Encerrado en el amorLocked in on love
Tengo un presentimiento cuando la noche encuentra la mañanaI got a feeling by the time the night finds the morning
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una señalI'm gonna wish I had a sign
Voy a desear tener un poco de atenciónI'm gonna wish I had a little heads up
Un poco de libertad, un poco más de tiempoLittle leeway, a little more time
Algún tipo de sistema de radarSome kind of radar system
Encerrado en el amorLocked in on love
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una señalI'm gonna wish I had a sign
Voy a desear tener un poco de atenciónI'm gonna wish I had a little heads up
Un poco de libertad, un poco más de tiempoLittle leeway, a little more time
Algún tipo de sistema de radarSome kind of radar system
Encerrado en el amorLocked in on love
Tengo un presentimiento cuando la noche encuentra la mañanaI got a feeling by the time the night finds the morning
Voy a desear tener una advertencia de tormentaI'm gonna wish I had a storm warning
Sí, desearé tener una advertencia de tormentaYeah, I'm gonna wish I had a storm warning
Voy a desear tener una señalI'm gonna wish I had a sign
Me gustaría tener una señalGonna wish I had a sign
O una advertencia de tormenta, síOr a storm warning, yeah
Un poco más de tiempoLittle heads up, little more time
Pequeño margen de maniobra, algún tipo de señalLittle leeway, some kind of sign
Hubiera sido agradableIt would've been nice
Algún tipo de sistema de radarSome kind of radar system
Si lo hubiera oído, sí, habría escuchadoIf I heard it, yeah, I would've listened
A la advertencia de tormenta, a la advertencia de tormentaTo the storm warning, to the storm warning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: