Traducción generada automáticamente

Better Than This
Hunter Hayes
Mejor Que Esto
Better Than This
Whoa ohWhoa oh
Mis maletas estaban listas desde el día en que nacíMy bags were packed from the day I was born
Sabía que había algo por lo que vivirKnew there was something I was living for
Encontré mi lugar en un auto fugitivoI found my place in a runaway car
Y nunca miré atrás, nunca miré atrásAnd I never looked back, never looked back
Nunca fui de seguir las reglasI never was much for falling in line
Tenía un fuego de larga duración en este corazón míoHad a long-time fire in this heart of mine
Puedo parecer loco a los ojos de mamá, pero no me importaI may look crazy in momma's eyes but I don't mind
Podría ser un camino sin salidaCould be a dead-end road
Podría estar persiguiendo un sueño rotoI could be chasing down a broken dream
Pero ni siquiera séBut I don't even know
Hasta dónde me llevará estoJust to where this thing is gonna lead
Es un misterioIt's a mystery
Oh, ¿y la vida no es un viaje?Oh and ain't life a trip?
No, no hay nada mejor que estoNo, it don't get better than this
No, no hay nada mejor que estoNo, don't get better than this
Me gusta cuando salgo por la puertaI kinda like it when I walk out the door
Sin saber qué tiene preparado el buen SeñorNot knowing what the good lord's got in store
Hay una libertad en creer que hay algo másThere's a freedom in believing there's something more
Sí, una oportunidad más, un día másYeah, one more chance, one more day
Para decir lo que necesito decirTo say what I need to say
Podría ser un camino sin salidaCould be a dead-end road
Podría estar persiguiendo un sueño rotoI could be chasing down a broken dream
Pero ni siquiera séBut I don't even know
Hasta dónde me llevará estoJust to where this thing is gonna lead
Es un misterioIt's a mystery
Oh, ¿y la vida no es un viaje?Oh and ain't life a trip?
No, no hay nada mejor que estoNo, it don't get better than this
Sobreviviendo con poco sueño y tazas de caféGetting by on just a little sleep and coffee cups
Aprendiendo de los bajos, viviendo por los altosLearning through the downs, living for the ups
Todo lo que sé es que me siento vivo, y es un viaje realmente buenoAll I know is that I feel alive, and it's a real good ride
Podría ser un camino sin salidaCould be a dead-end road
Pero es la única vida que he conocidoBut it's the only life I've ever known
No importa a dónde vaya estoNo matter where this goes
Sabes que no cambiaría ni una sola cosaYou know I wouldn't change a single thing
Pero ni siquiera séBut I don't even know
Hasta dónde me llevará estoJust to where this thing is gonna lead
Es un misterioIt's a mystery
Oh, ¿y la vida no es un viaje?Oh and ain't life a trip?
No, no hay nada mejor que estoNo it don't get better than this
Es un viaje y no hay nada mejor que estoIt's a trip and it don't get better than this
Oh, no, no hay nada mejor, noOh, no, it don't get better, no
¡Hey!Hey!
(No hay nada mejor que esto) sí sí sí(It don't get better than this) yeah yeah yeah
(No hay nada mejor que esto) oh no(It don't get better than this) oh no
(No hay nada mejor que esto)(It don't get better than this)
No hay nada mejor que estoIt don't get better than this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: