Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169
Letra

Rosas

Roses

Rojo y blanco, fila de cajaRed and white, check out line
Que tuvieran que hacerme esto a míThat they'd have to do this to me
Casi salí solo con una botella de vinoI almost made it out with just a bottle of wine
Soltero aquí, docena alláSingle here, dozen there
No hace ninguna diferenciaDoesn't make a difference
Porque cada pétalo en el suelo me recuerda por qué'Cause every petal on the floor reminds me why

No salgo con la esperanza de conocer a alguienI don't go out with hopes up of meeting someone
No mezclo tragos con el deseo de encontrar lo que no encontraréI don't mix drinks with wishing I'll find what I won't

Y no compro rosasAnd I don't buy roses
No tengo la fuerza para ver morir otra cosa buenaI don't have the strength to watch another good thing die
Estoy solo, lo séI'm lonely, I know it
Y en cualquier otro día, un poco de soledad estaría bienAnd on any other day, a little lonely would be fine
Pero desearía tener a alguien a quien llevarle rosas esta nocheBut I wish I had somebody to bring roses to tonight

Sé que podría, sé que debería agregar un poco de colorKnow I could, know I should add a little color
Intentar que esta casa vacía se sienta como hogar (como hogar)Try to make this empty house feel like home (like home)
Pero ¿qué vale la pena?But what's it worth?
Nadie ve y nadie vieneNobody sees and nobody's coming over
Al igual que yo, se sentarán solos en esta sala de estar (sola)Just like me, they'll sit in this living room alone (alone)

Estoy mejor rotoI'm better off broken
Me mantiene fuera de peligroKeeps me out of danger
No vuelvo a llamar a viejos números para darle mente a extrañosI don't call up old numbers again to give mind to strangers

Y no compro rosasAnd I don't buy roses
No tengo la fuerza para ver morir otra cosa buenaI don't have the strength to watch another good thing die
Estoy solo, lo séI'm lonely, I know it
Y en cualquier otro día, un poco de soledad estaría bienAnd on any other day, a little lonely would be fine
Pero desearía tener a alguien a quien llevarle rosas esta nocheBut I wish I had somebody to bring roses to tonight
Oh, esta nocheOh, tonight

Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-oo-oohOo-oo-oo-oo-oo-ooh

Y no compro rosasAnd I don't buy roses
No tengo la fuerza para ver morir otra cosa buenaI don't have the strength to watch another good thing die
Estoy solo, lo séI'm lonely, I know it
Y en cualquier otro día, un poco de soledad estaría bienAnd on any other day, a little lonely would be fine
Pero desearía tener a alguien a quien llevarle rosas esta nocheBut I wish I had somebody to bring roses to tonight

Escrita por: Hunter Hayes / Sara Haze / Sam Ellis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter Hayes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección