Traducción generada automáticamente

When Did You Stop Loving Me
Hunter Hayes
¿Cuándo dejaste de amarme?
When Did You Stop Loving Me
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
Me decepcionaste tan perfectamenteYou let me down so perfectly
Y te alejaste tan fácilmenteAnd you walked away so easily
Nena, dime, ¿cuándo dejaste de amarme?Baby, tell me, when did you stop loving me?
Dime, ¿cuándo renunciaste a nosotros?Tell me, when did you give up on us?
¿Amé demasiado o no lo suficiente?Did I love too much or not enough?
¿Y hay alguien más en quien estás pensando?And is there someone else you're thinking of?
¿Y cuándo renunciaste a nosotros?And when did you give up on us?
¿Qué hagoWhat do I do
Con el desastre que hiciste de mí?With the mess you made of me?
Con todo lo que pierdoWith all that I lose
Creo que me debes una cosaI think you owe me one thing
Sabes, no necesito tus razonesYa know, I don't need your reasons
Ni tu simpatíaOr your sympathy
Nena, solo dime, ¿cuándo dejaste de amarme?Girl, just tell me, when did you stop loving me?
Dime, ¿cuándo empezaste a alejarte?Tell me, when did you start drifting away?
¿Y me has amado menosAnd have you loved me less
Con cada día que pasa?With every single day?
Si ya no sentías nada por mí, nena, dimeIf you were over me, girl, tell me
¿Por qué te quedaste?Why did you stay?
¿Cuándo empezaste a alejarte?When did you start drifting away?
¿Qué hagoWhat do I do
Con el desastre que hiciste de mí?With the mess you made of me?
Con todo lo que pierdoWith all that I lose
Creo que me debes una cosaI think you owe me one thing
Sabes, no necesito tus razonesYa know, I don't need your reasons
Ni tu simpatíaOr your sympathy
Nena, solo dime, ¿cuándo dejaste de amarme?Girl, just tell me, when did you stop loving me?
Solo quiero saberI just wanna know
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
¿Realmente así es como quieres que termine?Is this really how you want it to end?
Con la falta de amorWith the like of love
Y la pérdida de una amistadAnd the lost of a friend
Ahora tengo miedo de amar a alguien más de nuevoNow I'm scared of loving anybody else again
¿Así es como quieres que termine?Is this how you want it to end?
¿Cuándo dejaste de amarme?When did you stop loving me?
Nena, dime, ¿cuándo renunciaste a mí?Baby, tell me, when did you give up on me?
¿Renunciaste a mí?Did you give up on me?
¿Cuándo renunciaste?When did you give up?
¿Cuándo renunciaste?When did you give up?
Oh, dime, ¿cuándo dejaste deOh, tell me, when did you stop
¿Cuándo dejaste deWhen did you stop
¿Cuándo dejaste de amarme? SíWhen did you stop loving me? Yeah
¿Cuándo renunciaste?When did you give up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunter Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: