Traducción generada automáticamente

Takedown (Acapella)
HUNTR/X
Derribo (Acapella)
Takedown (Acapella)
Derribo, derribo
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Derribo, abajo, abajo, abajo (HUNTR/X chicas al mundo)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Derribo, derribo
Takedown, takedown
Takedown, takedown
Derribo, abajo, abajo, abajo (es un derribo)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Takedown, down, down, down (it's a takedown)
Tan dulce, tan fácil a la vista, pero horrible por dentro
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
Toda la vida esparciendo mentiras, pero no puedes esconderte, cariño, buen intento
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try
Estoy a punto de cambiar estas vibras, finalmente abrí los ojos
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
Es hora de mandarte de regreso a la noche
It's time to kick you straight back into the night
It's time to kick you straight back into the night
Porque veo tu verdadero rostro y es feo como el pecado
'Cause I see your real face and it's ugly as sin
'Cause I see your real face and it's ugly as sin
Es hora de ponerte en tu lugar porque estás podrido por dentro
Time to put you in your place 'cause you're rotten within
Time to put you in your place 'cause you're rotten within
Cuando tus patrones comienzan a mostrarse
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Hacen que el odio quiera crecer en mis venas
It makes the hatred wanna grow outta my veins
It makes the hatred wanna grow outta my veins
No creo que estés listo para el derribo
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
Te romperé en pedazos en un mundo de dolor, porque todos son iguales
Break you into pieces in a world of pain, 'cause you're all the same
Break you into pieces in a world of pain, 'cause you're all the same
Sí, es un derribo
Yeah, it's a takedown
Yeah, it's a takedown
Un demonio sin sentimientos, no mereces vivir, es tan obvio
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
Voy a prepararme y derribarte
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Es un derribo
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Voy a derribarlo
I'ma take it down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Es un derribo
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, abajo (derríbalo)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
Woah-oh, da-da-da, down (take it down)
Es un derribo, voy a sacarte, te desmoronas como: ¿Qué?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
Es un derribo, voy a sacarte y no voy a parar
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
Deja que me suelte y te aplaste, grabo la espada
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
jeongsineul noko neol jitbalkko kareul saegyeonwa
Estarás suplicando y llorando, todos ustedes muriendo, nunca fallaré en mi tiro
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot
Cuando tus patrones comienzan a mostrarse
When your patterns start to show
When your patterns start to show
Hacen que el odio quiera crecer en mis venas
It makes the hatred wanna grow out of my veins
It makes the hatred wanna grow out of my veins
No creo que estés listo para el derribo
I don't think you're ready for the takedown
I don't think you're ready for the takedown
Con confianza me acerco a la oscuridad y lo derrumbo todo
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
dangdanghage eodum ape dagaseo da muneotteuryeo
Sí, es un derribo
Yeah, it's a takedown
Yeah, it's a takedown
Un demonio sin sentimientos, no mereces vivir, es tan obvio
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious
Voy a prepararme y derribarte
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Es un derribo
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Voy a derribarlo (mírame hacerlo, sí)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
I'ma take it down (watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, abajo
Woah-oh, da-da-da, down
Woah-oh, da-da-da, down
Es un derribo (ooh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Woah-oh, da-da-da, abajo (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Oh, eres el maestro de la ilusión
Oh, you're the master of illusion
Oh, you're the master of illusion
No intentes engañarme
나를 속이려 하지 마
nareul sogiryeo haji ma
Mira a todas las masas que estás engañando
Look at all the masses that you're foolin'
Look at all the masses that you're foolin'
Pero pronto se volverán contra ti, ¿cómo?
But they'll turn on you soon, so how?
But they'll turn on you soon, so how?
¿Cómo puedes dormir o vivir contigo mismo?
How can you sleep or live with yourself?
How can you sleep or live with yourself?
Un alma rota atrapada en una concha asquerosa
A broken soul trapped in a nastiest shell
A broken soul trapped in a nastiest shell
Voy a cortar tu vida sin alma y verte morir
영혼 없는 네 목숨을 끊으러 and watch you die
yeonghon eomneun ne moksumeul kkeuneureo and watch you die
Puedes intentar, pero no puedes esconderte
You can try but you can't hide
You can try but you can't hide
Es un derribo, voy a sacarte, te desmoronas como: ¿Qué?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like: What?
Es un derribo, voy a sacarte y no voy a parar
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop
Voy a abrirte, perder el control, luego arrancarte el corazón
I'ma cut you open, lose control, then rip out your heart
I'ma cut you open, lose control, then rip out your heart
Estarás suplicando y llorando, todos ustedes muriendo
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'
Voy a prepararme y derribarte
I'ma gear up and take you down
I'ma gear up and take you down
Woah-oh, da-da-da, abajo (la-la-la)
Woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
Woah-oh, da-da-da, down (la-la-la)
Es un derribo
It's a takedown
It's a takedown
Woah-oh, da-da-da, abajo (sí-sí, sí-sí, sí)
Woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
Voy a derribarlo
I'ma take it down
I'ma take it down
Woah-oh, da-da-da, abajo (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Es un derribo (ooh)
It's a takedown (ooh)
It's a takedown (ooh)
Woah-oh, da-da-da, abajo (mírame hacerlo, sí)
Woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Woah-oh, da-da-da, down (watch me do it, yeah)
Derríbalo
Take it down
Take it down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUNTR/X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: