Traducción generada automáticamente
Feeling You (feat. Michee)
Hunxho
Sintiendo Tu Presencia (feat. Michee)
Feeling You (feat. Michee)
Oh, oh, oh, oh, síOh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, síOh, oh, oh, oh, yeah
Maldita clase alta, necesito estoDamn high class, I need this one
Hicimos el amor, te estoy sintiendoWe made love, I'm feeling you
Estuvimos hablando, un minuto, dosWe were talking, a minute, two
No hablaremos de dinero, para mostrar lo que realmente puede hacerWe won't talk about money, to show what it really can do
He estado tratando de entenderte, esta es tu entrevista (entrevista)I been trying to figure you out, this shit your interview (interview)
¿De dónde eres, qué has pasado?Where you from, what you been through?
Te rompió el corazón, oh, sí, a mí también (oh, sí, a mí también)It broke your heart, oh, yeah, me too (oh, yeah, me too)
Te consigo estas bolsas Birkin, consigo más si me lo pides (oh, oh, oh)Get you these Birkin bags, get more if you tell me to (oh, oh, oh)
No soy tu tipo promedio, nena, te lo digo (oh, oh, oh)I'm not your average nigga, baby I'm telling you (oh, oh, oh)
Sé que has estado atrapada en el fondo, te mostraré lo que hace el apalancamiento (lo que hace el apalancamiento)I know you been stuck at the bottom, show you what leverage do (what leverage do)
Llegaste con tu propia bolsaYou came with your own bag
Nena, ese apalancamiento, ooh, ooh (ooh, ooh)Baby that leverage, ooh, ooh (ooh, ooh)
Te lo juro, no estoy exagerandoSwear though, I ain't tripping
Pero mejor juega tu posición (uh)But you best play your position (uh)
Me dijiste que me amas, porque luego me dices que lo decías en serio (ella lo dice en serio) (oh, sí)You told me that you love me, cause then you tell me you meant it (she mean it) (oh, yeah)
Si lo quieres, lo consigoIf you want it, I go get it
Te imagino en elloI'm gon' picture you in it
He estado vibrando con tu energía, podemos tener químicaBeen vibing with your energy, we can be chemistry
Eres perfecta tal como Dios te hizo, no veo imperfecciones (oh, sí, sí)You perfect just how God made you, I don't see blemishes (oh, yeah, yeah)
De verdad, he estado arrasandoReally now, I been killing it
En la boca como dentistasIn the mouth just like dentistses
Maldita sea, ando con estos dennis, estos tipos son una amenazaHell I hang around these dennises, these niggas menaces
Te pongo en ese gle, te saco de un génesisPut you in that gle, I get you out of a genesis
Hicimos el amor, te estoy sintiendoWe made love, I'm feeling you
Estuvimos hablando, un minuto, dos (hablando, un minuto, dos)We were talking, a minute, two (talking, a minute, two)
No hablaremos de dinero, para mostrar lo que realmente puede hacer (para mostrar lo que realmente puede hacer)We won't talk about money, to show what it really can do (to show what it really can do)
He estado tratando de entenderte, esta es tu entrevista (entrevista) (no, no, no, no, no, no, no, no, no)I been trying to figure you out, this shit your interview (interview) (no, no, no, no, no, no, no, no, no)
¿De dónde eres, qué has pasado?Where you from, what you been through?
Te rompió el corazón, oh, sí, a mí tambiénIt broke your heart, oh, yeah, me too
Te consigo estas bolsas Birkin, consigo más si me lo pides (me lo pides, muñeca)Get you these Birkin bags, get more if you tell me to (tell me to, doll)
No soy tu tipo promedio, nena, te lo digo (te lo digo, no, no)I'm not your average nigga, baby I'm telling you (I'm telling you, no, no)
Sé que has estado atrapada en el fondo, te mostraré lo que hace el apalancamientoI know you been stuck at the bottom, show you what leverage do
Llegaste con tu propia bolsaYou came with your own bag
Nena, ese apalancamiento, ooh, oohBaby that leverage, ooh, ooh
SíYeah
Te tienes a ti mismaYou've got yourself
Y me encanta eso (y me encanta eso), porque eres independienteAnd I love that (and I love that), 'cause you're independent
Entiende que estoy trabajandoUnderstand I'm working
No puedo enviarte mensajes, pero recibirás el mensaje (recibirás el mensaje)I can't text you, but you'll get the message (you'll get the message)
Cansado del clima británicoSick of British weather
Así que cuando termines de trabajar, hemos estado volando (volando)So when you're off work, we been flying out (flying out)
Me dijiste que has estado luchando mentalmenteYou told me that you've been struggling mentally
Es mi trabajo apoyarte (apoyarte)It's my job to hold you down (hold you down)
Te hice el amor en el coupe, luego terminamos en el departamentoI fucked you in the coupe, then we finished it off in the apartment
Cuando estás enojada, intentas ponerte seriaWhen you're mad, you try and get serious still
Siempre terminas riendoYou always end up laughing
Ya sabes que hemos pasado por el infierno y de regresoYou 'ready know we been through hell and back
Así que el paraíso está cercaSo paradise is 'round the way
Ya te dije que nuestra vibra es increíbleI already told you that our vibe is mad
Y ambos sabemos que se mantendrá igual (se mantendrá igual)And we both know that it'll stay the same (it'll stay the same)
Hicimos el amor, te estoy sintiendoWe made love, I'm feeling you
Estuvimos hablando, un minuto, dos (hablando, un minuto, dos)We were talking, a minute, two (talking, a minute, two)
No hablaremos de dinero, para mostrar lo que realmente puede hacer (para mostrar lo que realmente puede hacer)We won't talk about money, to show what it really can do (to show what it really can do)
He estado tratando de entenderte, esta es tu entrevista (tu entrevista) (no, no, no, no, no, no, no, no)I been trying to figure you out, this shit your interview (your interview) (no, no, no, no, no, no, no, no)
¿De dónde eres, qué has pasado?Where you from, what you been through?
Te rompió el corazón, oh, sí, a mí tambiénIt broke your heart, oh, yeah, me too
Te consigo estas bolsas Birkin, consigo más si me lo pides (me lo pides, muñeca)Get you these Birkin bags, get more if you tell me to (tell me to, doll)
No soy tu tipo promedio, nena, te lo digo (te lo digo, no, no)I'm not your average nigga, baby I'm telling you (I'm telling you, no, no)
Sé que has estado atrapada en el fondo, te mostraré lo que hace el apalancamiento (oh, no)I know you been stuck at the bottom, show you what leverage do (oh, no)
Llegaste con tu propia bolsaYou came with your own bag
Nena, ese apalancamiento, ooh, ooh (ooh, ooh)Baby that leverage, ooh, ooh (ooh, ooh)
Oh, oh, oh, oh, síOh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, síOh, oh, oh, oh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunxho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: