Traducción generada automáticamente
Free Da Press
Hunxho
Liberen a la Prensa
Free Da Press
Sí, liberen a la prensaYeah, free the press
Somos la prensaWe the press
Liberen a la prensaFree the press
Eh, esta cosa llega en el momento perfecto (oh, no)Huh, this shit come with perfect timing (oh, no)
Eh, atrapando, golpeando a esa Miley Cyrus (oh, no)Huh, trapping, beating that Miley Cyrus (oh, no)
Espera, no puedo doblarme como origami (oh, no)Hold on, I can't fold like origami (oh, no)
Los fumo de frente, soy un liniero (oh, no)I smoke 'em front and center, I'm a lineman (oh, no)
He disparado a cada cabrón que intentó esto (oh, no)I done shot at every nigga tried this shit (oh, no)
DOA, el doctor llama a tu mami (oh, no)DOA, the doctor call your mommy (oh, no)
Perro, estamos tomando pastillas como si fueran chocolatesDog, we poppin' pills just like they chocolates
Encuéntrame manejando en algo raro, mejor no te acerquesCatch me ridin' in some geek shit, better not pull beside me
Encuentra a mi chica en el asiento trasero, yo soy el conductor de UberCatch my smacker ridin' in the backseat, I'm the Uber driver
Cada perra enemiga tiene que irse, nunca debiste intentar conmigo (sí)Every opp bitch gotta go, you should've never tried me (yeah)
Hay negocios en el suelo y nunca me pongo al ladoIt be business on the floor and I never stand beside it
Me atrapas hurgando en tu chica, no debió estar a mi ladoYou catch me diggin' in your ho, she shouldn't have been beside me
Rezo para mantenerme enfocado en esta movida de rapI pray I stay focused on this rap shit
Porque soy un ladrón armado (oh, no)'Cause I'm an armed robber (oh, no)
Él es un tirador, lo hago manejar, se parece a Ricky Bobby (sí)He a shooter, I make him drive, he look like Ricky Bobby (yeah)
Todo el mundo cambia cuando tienes dinero, ni a tu mamá puedes confiarEverybody change when you get pape', you can't even trust your mama
Chico, conóceme, me voy a llevar a tu chica, no hablo de Jeffrey DahmerBoy, know me, I'll fuck your ho, I ain't talkin' 'bout Jeffrey Dahmer
No había OGs en mi barrio, perraThere wasn't no OGs in my hood, bitch
No estamos rindiendo homenaje (no estamos rindiendo)We ain't payin' homage (we ain't payin')
El bro se ríe con los enemigos en vivo (pero no está jugando)Bro be laughin' with the opps on live (but he ain't playin')
Cabrón habla de esto, mándalo allá, al diablo, daré la vueltaNigga speak on this shit, send him out there, fuck it, I'll spin
No discrimino cuando se trata de armas, disparo a cada generación, síI don't discriminate when it come to guns, I shoot every gen', yeah
Disparo a cada generación, tú eres de donde soy, ayy, ayyI shoot every gen', you from where I'm from, ayy, ayy
Ponemos la prensa abajo, claro que síWe put the press down, hell yeah
Sigue libre la prensa, perro, claro que sí (claro que sí)Still free the press, dog, hell yeah (hell yeah)
Esta cosa llega en el momento perfectoThis shit come with perfect timing
(Esta cosa llega en el momento perfecto)(This shit come with perfect timing)
Eh, atrapando, golpeando a esa Miley CyrusHuh, trapping, beating that Miley Cyrus
(Atrapando, golpeando a esa Miley Cyrus)(Trapping, beating that Miley Cyrus)
Espera, no puedo doblarme como origami (no puedo doblarme como origami)Hold on, I can't fold like origami (I can't fold like origami)
Los fumo de frente, soy un liniero (oh, no)I smoke 'em front and center, I'm a lineman (oh, no)
He disparado a cada cabrón que intentó esto (woah)I done shot at every nigga tried this shit (woah)
DOA, el doctor llama a tu mami (no)DOA, the doctor call your mommy (no)
Perro, estamos tomando pastillas como si fueran chocolates (oh, no)Dog, we poppin' pills just like they chocolates (oh, no)
Encuéntrame manejando en algo raro, mejor no te acerquesCatch me ridin' in some geek shit, better not pull beside me
Encuentra a mi chica en el asiento trasero, yo soy el conductor de UberCatch my smacker ridin' in the backseat, I'm the Uber driver
Cada perra enemiga tiene que irse, nunca debiste intentar conmigo (sí)Every opp bitch gotta go, you should've never tried me (yeah)
Hay negocios en el suelo y nunca me pongo al ladoIt be business on the floor and I never stand beside it
Me atrapas hurgando en tu chica, no debió estar a mi ladoYou catch me diggin' in your ho, she shouldn't have been beside me
Liberen a la prensa (liberen a la prensa)Free the press (free the press)
Somos la prensa (somos la prensa)We the press (we the press)
Liberen a la prensa (liberen a la prensa)Free the press (free the press)
Somos la prensa (oh, sí)We the press (oh, yeah)
Liberen a la prensa (liberen a la prensa)Free the press (free the press)
Somos la prensa (somos la prensa)We the press (we the press)
Liberen a la prensa (liberen a la prensa)Free the press (free the press)
Somos la prensa (oh, sí)We the press (oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hunxho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: