Traducción generada automáticamente

Rosemary Tears
Hurray For The Riff Raff
Lágrimas de Romero
Rosemary Tears
Lágrimas de romero, ¿no me quieres?Rosemary tears, don't you want me?
Lágrimas de romero, ¿no me quieres?Rosemary tears, don't you want me?
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Un rosario en tu cuello y es para empezar de nuevoRosary on your neck and it's to start again
Una cortina en tu pecho y es para empezar de nuevoA curtain in your breast and it's to start again
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Es una pena que tú y yo nunca podamos empezar de nuevoIt's a shame that you and me could never start again
Ya lo séI already know
(No apareces y siempre estoy con el corazón roto)(You never show up and I'm always heartbroken)
(Tuve que endurecerme)(Had to grow tough skin)
Ya lo séI already know
(No apareces y siempre estoy con el corazón roto)(You never show up and I'm always heartbroken)
(Tuve que endurecerme)(Had to grow tough skin)
Ya lo séI already know
(No apareces y siempre estoy con el corazón roto)(You never show up and I'm always heartbroken)
(Tuve que endurecerme)(Had to grow tough skin)
Ya lo séI already know
(No apareces y siempre estoy con el corazón roto)(You never show up and I'm always heartbroken)
(Tuve que endurecerme)(Had to grow tough skin)
(Quiero llevarte allí)(I wanna take you there)
(¿Por qué no te llevo allí?)(Why won't I take you there?)
(Quiero llevarte allí)(I wanna take you there)
(¿Por qué no te llevo allí?)(Why won't I take you there?)
(Quiero llevarte allí)(I wanna take you there)
(¿Por qué no te llevo allí?)(Why won't I take you there?)
(Quiero llevarte allí)(I wanna take you there)
(¿Por qué no te llevo allí?)(Why won't I take you there?)
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
¿Por qué no te llevo allí?Why won't I take you there?
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
¿Por qué no te llevo allí?Why won't I take you there?
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
Quiero llevarte allíI wanna take you there
¿Por qué no te llevo allí?Why won't I take you there?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hurray For The Riff Raff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: