Traducción generada automáticamente
Barbie Doll (feat. Chance the Rapper)
Hurricane Wisdom
Muñeca Barbie (feat. Chance the Rapper)
Barbie Doll (feat. Chance the Rapper)
OkayOkay
Ayy, está bien, huhAyy, okay, huh
Dios, esta chica está increíble, sabe que es un bombón, sabe que es una muñeca BarbieGod, this lil bitch bad, know she a bag, know she a Barbie doll
Esquivando, me muevo demasiado rápido, podríamos chocar, sabes que no manejo despacioSwerve, I move too fast, we just might crash, you know I ain't driving slow
No tiene nada más que curvas, nada más que clase, solo sabe que no la dejaré en pazShe ain't got nothin' but ass, nothin' but class, just know I ain't leaving it alone
No tengo más que billetes en un rolloI got nothin' but cash in a roll
Si tienes una gemela, me llevo a las dos (ok, este ritmo está brutal)If you got a twin, I'm grabbin' you both (okay, this beat from wylan)
¿Dónde están las llaves? Me las llevo a las dosWhere them keys? I'm grabbin' 'em both
Di por favor, te doy másSay please, I'm giving you more
Bebé, no me hagas esperar, sabes que ya somos grandesBaby, don't tease, you know that we grown
Mantén las cosas en secreto, sabes lo que sabesKeep shit quiet, you know what you know
Y tengo tiempo, estoy haciendo lo máximoAnd I got time, I'm doing the most
No tengo tiempo, solo sirvo un tragoDon't got time, I just pour a four
Me necesitas, sabes a dónde irYou need me, you know where to go
Mantén las cosas en secreto, sabes lo que sabesKeep shit quiet, you know what you know
Chica bonita luciendo en oro, su sonrisa con joya en el diente, y brilla (brilla)Pretty girl styling the gold, her tooth-gem smile, and it glow (glow)
Vestido de segunda mano, pero ajustado, casi se puede ver su alma (alma)Thrifted dress, but it's skin-tight, damn near can see her soul (soul)
Ella quiere tener una gran noche, espresso martini, SoHoShe wanna have a big night, espresso martini, SoHo
Ella va a hacer lo suyo, su ex se agarró el pecho, dijo: Oh, no (oh, no)She finna do her big one, her ex grabbed his chest, said: Oh, no (oh, no)
Agarrándola, besándole el cuelloGrabbin' her, kissing her neck
Levantándola, él le manda mensajes (¿qué?)Pickin' her up, he sending her texts (what?)
Él llama a su teléfono, tratando de recuperarlaHe calling her phone, tryna get her back
Le digo a sus amigas, Ve a esconderte atrás (sí)I'm telling her friends, Go climb in the back (yeah)
Estamos dando vueltas, él vuelve a buscarWe ridin' around, he circling back
Estamos pintando la ciudad, él acechando en las appsWe paintin' the town, he lurking on apps
Ella en el asiento de adelante haciendo karaoke mientras sus dos mejores amigas quieren bailar en la parte de atrásShe in the front seat doing karaoke while her two best friends wanna twerk in the back
La cuarta se fue y la tercera se echó una siestaFourth one left and the third took a nap
La segunda sentada en el regazo de la primera (sí)Second one sittin' in the first one lap (yeah)
Dijo, Llévanos a casa, cuida de nuestra chica, y el resto fue un verso y el verso se acabó (oh)Said, Take us home, take care of our girl, and the rest was a verse and the verse was a wrap (oh)
Cumple mi palabra, mantén el secreto bajo llaveKeep my word, keep the dirt under wraps
Final feliz, fue perfecto asíHappy ending, it was perfect at that
Guarda mi número por si hay emergencia porque si prefieres, podemos repetirlo (¿qué?)Keep my number in case of emergency 'cause if you prefer, then we can sure run it back (what?)
Dios, esta chica está increíble, sabe que es un bombón, sabe que es una muñeca BarbieGod, this lil bitch bad, know she a bag, know she a Barbie doll
Esquivando, me muevo demasiado rápido, podríamos chocar, sabes que no manejo despacioSwerve, I move too fast, we just might crash, you know I ain't driving slow
No tiene nada más que curvas, nada más que clase, solo sabe que no la dejaré en pazShe ain't got nothin' but ass, nothin' but class, just know I ain't leaving it alone
No tengo más que billetes en un rolloI got nothin' but cash in a roll
Si tienes una gemela, me llevo a las dosIf you got a twin, I'm grabbin' you both
Está bien, chicas bonitas congelándose en Chrome Heart, le puse el apodo de FríaOkay, pretty girls freezing in Chrome Heart, gave her the nickname Cold
Oye, leí un libro sobre el asesinato que escribió (woah)Hey, read a book on the murder she wrote (woah)
¿Cuál es la probabilidad de que te lleve a casa?What's the chance of me taking you home?
Di, Chance, estoy pidiendo un tiempo fueraSay, Chance, I'm calling an iso
¿Me escuchas bien? ¿Está el micrófono encendido?Are you hearing me clear? Is the mic' on?
Te ves bien, podemos hacerlo con las luces encendidasYou look good, we can do it with the lights on
Estaremos en casa cuando la noche se acabe (sí, cariño)We'll both be home when the night gone (yeah, bae)
Eres demasiado linda para estar pegada al teléfonoYou too fine to be stuck on the phone
Voy a tener sexo la primera noche porque ya soy grandeI'ma fuck the first night 'cause I'm grown
Bebé, ¿quién demonios dijo que era todo malo?Baby, who the fuck said I was all bad?
Incluso entonces, dijiste que estaban equivocadosEven then, you said that they wrong
Puedo mirar y solo decir que eres increíbleI can look and just tell that you all bad
Puedo decir que eres increíble, ohI can tell that you all bad, oh
Dios, esta chica está increíble, sabe que es un bombón, sabe que es una muñeca BarbieGod, this lil bitch bad, know she a bag, know she a Barbie doll
Esquivando, me muevo demasiado rápido, podríamos chocar, sabes que no manejo despacioSwerve, I move too fast, we just might crash, you know I ain't driving slow
No tiene nada más que curvas, nada más que clase, solo sabe que no la dejaré en pazShe ain't got nothin' but ass, nothin' but class, just know I ain't leaving it alone
No tengo más que billetes en un rolloI got nothin' but cash in a roll
Si tienes una gemela, me llevo a las dosIf you got a twin, I'm grabbin' you both
¿Dónde están las llaves? Me las llevo a las dosWhere them keys? I'm grabbin' 'em both
Di por favor, te doy másSay please, I'm giving you more
Bebé, no me hagas esperar, sabes que ya somos grandesBaby, don't tease, you know that we grown
Mantén las cosas en secreto, sabes lo que sabesKeep shit quiet, you know what you know
Y tengo tiempo, estoy haciendo lo máximoAnd I got time, I'm doing the most
No tengo tiempo, solo sirvo un tragoDon't got time, I just pour a four
Me necesitas, sabes a dónde irYou need me, you know where to go
Mantén las cosas en secreto, sabes lo que sabesKeep shit quiet, you know what you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hurricane Wisdom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: