Traducción generada automáticamente

Fighting Tao
Hurt
Luchando con el Tao
Fighting Tao
Si hubiera sabido que es la única vezIf I'd've known it is the only time
Que vería tu rostroI would see your face
Entonces celebraríamosThen we'd celebrate
Cuando estoy solo, vivir es solo tiempoWhen I'm alone living is only time
Hasta que vea tu rostroTill I see your face
Aunque no sea hoyThough it's not today
Cuando estoy solo es la única vezWhen I'm alone it is the only time
Que veré tu rostroI will see your face
Cuando estoy desesperadoWhen I'm desperate
Ahora estoy solo construyendo mi sagrado santuarioNow I'm alone building my holy shrine
Donde veré tu rostroWhere I'll see your face
Y luego contemplaréAnd then contemplate
Si todo lo nuevo es una mentiraIf everything that's new is a lie
Es esa misma maldita mañanaIt's that same damn morning
Y el mismo maldito cieloAnd the same damn sky
Todo lo que hago me acerca a tiAll I do brings me close to you
Cualquier cosa que me pidasWhatever you'd ask me to
Aunque no pueda recuperar lo que me quitaronThough I can't take back what's taken from me
Todo lo que veo se convierte en parte de míAll I see becomes a part of me
Y aunque no creasAnd even if you don't believe
Bueno, te veré donde el río nos encuentreWell I'll see you where the river meets us
Luchando contra la marea que me lleva a casaFighting the tide that takes me home
Solo soñando con el díaOnly dreaming of the day
Cuando el mundo desapareceráWhen the world will go away
Un mundo lleno de dolorA world that's full of pain
Luchamos para que puedas conocer el miedo a nuestra mortalidadWe fight the fight so that might know the fear of our mortality
Si respiras entre las olasIf you breathe between the waves
Terminarás en un lagoYou will end up in a lake
Todo lo que hago me acerca a tiAll I do brings me close to you
Cualquier cosa que me pidasWhatever you'd ask me to
Aunque no pueda recuperar lo que me quitaronThough I can't take back what's taken from me
Todo lo que veo se convierte en parte de míAll I see becomes a part of me
Y aunque no creasAnd even if you don't believe
Te veré donde el río me lleveI'll see you where the river takes me
[Solo de violín][Violin Solo]
Y todo lo nuevo es una mentiraAnd everything that's new is a lie
Es ese mismo maldito solIt's that same damn sun
En el mismo maldito cieloIn the same damn sky
Y todo lo que pensabas que sabías es una mentiraAnd everything you thought you knew is a lie
Dios te bendiga hijoGod bless you son
Al menos lo intentasteAt least you tried
Todo lo que hago me acerca a tiAll I do brings me close to you
Cualquier cosa que me pidasWhatever you'd ask me to
Así que no puedo recuperar lo que me quitaronSo I can't take back what's taken from me
Todo lo que veo se convierte en parte de míAll I see becomes a part of me
Y aunque no creasAnd even if you won't believe
Bueno, te veré donde el río me lleveWell I'll see you where the river takes me
Todo lo que hago (Solo me acerca a ti) (Todo lo que hago)All I do (Just brings me close to you) (All I do)
Tú eras todo lo que veía (Se convierte en parte de mí... parte de mí)You were all I'd see (Becomes a part of me... a part of me)
Y todo lo que hago (Solo me acerca a ti)And all I do (Just brings me close to you)
Eres todo lo que veoYou're all I see
Y te veré cuando el río nos encuentreAnd I'll see you when the river meets us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hurt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: