Traducción generada automáticamente

The Road
Hurts
El Camino
The Road
Cariño, ¿cuál es tu nombreDarling what’s your name
Y puedes escucharme?And can you hear me
Dime por qué estás tan tarde solaTell me why you’re out so late alone
Los diamantes brillan en tu rostro, te sostengoThe diamonds sparkle in your face i hold you
El grava brilla negro y rojo abajoThe gravel glistens black and red below
Vacía, te desvaneces en la nocheHallow, you drift into the night
Vacía-chicaHallow-girl
Cuando cierro los ojos te veoWhen i close my eyes i see you
Cuando cierro los ojos estás aquíWhen i close my eyes you’re here
En medio de la noche te sientoIn the dead of the night i feel you
Cuando abro los ojos desaparecesWhen i open my eyes you disappear
El metal se envuelve alrededor de tus huesosThe metal wraps itself around your bones
Y cuando te penetra se siente fríoAnd when it penetrates you it feels cold
Como naciste, dejas este mundo solaAs you were born you leave this world alone
Una extraña en un camino desconocidoA stranger on an unfamiliar road
Ese rugiente motor te canta: aleluyaThat roaring engine sings you: hallelujah
La lámpara rota ilumina tu camino hacia diosThe broken headlamp lights your path to god
Vacía, te desvaneces en la luzHallow, you drift into the light
Vacía, vete a casaHallow go home
Pero cuando cierro los ojos te veoBut when i close my eyes i see you
Cuando cierro los ojos estás aquíWhen i close my eyes you’re here
En medio de la noche te sientoIn the dead of the night i feel you
Cuando abro los ojos desaparecesWhen i open my eyes you disappear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hurts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: