Traducción generada automáticamente

You, Me, Cellphones
Husbands
Toi, Moi, Téléphones
You, Me, Cellphones
Tu sais que je ressens beaucoup de douleur, je suis au téléphoneYou know I feel a lot of pain I'm on the phone
Je pourrais aussi bien dire fièrement "Je suis seul"I might as well proudly say "I'm alone"
Il y a beaucoup de choses que je dois partager, je suis au téléphoneThere's a lot I need to share I'm on the phone
Je pourrais dire fièrement "Reste en ligne" mais je suis seulI might say proudly "hold the line" but I'm alone
Il y a beaucoup de choses que tu dois partager, tu es au téléphoneThere's a lot you need to share you're on the phone
Tu pourrais aussi bien dire fièrement que tu es seulYou might as well proudly say you're alone
Il y a beaucoup de choses que tu dois partager, tu es au téléphoneThere's a lot you need to share you're on the phone
Tu pourrais dire fièrement "Reste en ligne" mais tu es seulYou might say proudly "hold the line" but you're alone
Des punchlines formatées post-numérique sur écran tactileFormulaic post digital touchscreen punchlines
Des seinsTits
Des amisFriends
Des seinsTits
Des chatsCats
Des seinsTits
Des amisFriends
Des seinsTits
La nuitNight time
Tu dois ressentir beaucoup de douleurYou gotta feel a lot of pain
Tu es au téléphoneYou're on the phone
Mais bébé, tu ne m'appelles pas quand tu es seulBut baby you don't call me when you're alone
Ce soir, tu vas en rêverTonight you'll dream about it
Au téléphoneOn the phone
Mais bébé, tu ne m'appelles pas quand tu es seulBut baby you don't call me when you're alone
RafraîchirRefresh
RéelReal
Je te jureI swear
Je t'emmènerai là-basI'll take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Husbands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: