Traducción generada automáticamente
Eylen Yolcum
Hüseyin Turan
Eylen Yolcum
Eylen Yolcum
Eylen mijn reisgenoot, laat me je water geven,Eylen yolcum eylen bir su vereyim,
Heb je de dorre woestijnen niet overgestoken, gewond?Susuz çöller aşmadınmı yaralı,
Hüseyin's gelaat is op je gezicht te zien,Hüseyin cemali vardır yüzünde,
Verlies me niet uit het oog, van de vrienden, van de koninklijke wegen.Beni mahrum etme dost ellerinden,şah yollarından
Ik ben ook gescheiden van mijn geliefden,Bende ayrı düştüm sevdiklerimden,
Ik heb een pijl ontvangen van de hedendaagse tirannen,Ok yedim zamane yezitlerinden,
Ik heb een wens vanuit de woestijn van Karbala,Dileğim var kerbelanın çölünden,
Verlies me niet uit het oog, van de vrienden, van de koninklijke handen.Beni mahrum etme dost ellerinden,şah ellerinden
Jij bent Zeynel, mijn ziel, de kaaba die ik noem,Sensin Zeynel canım kabe dediğim,
De pijlen die naar je komen, doorboren mijn hart,Sana gelen oklar sinemi deldi,
Kijk, ik ben ook dorstig sinds die dag,Bak bende susuzum o günden beri,
Verlies me niet uit het oog, van de vrienden, van de koninklijke wegen.Beni mahrum etme dost ellerinden,şah yollarından.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hüseyin Turan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: