Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 685

Knuckle Up

Hush

Letra

Nudillos hacia arriba

Knuckle Up

[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9']
¿Qué?"What?"
¿Qué?[Hush]
Los nudillos arriba"Knuckle up."
[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9']
¿Qué dijiste?"What'd you say?"
¿Qué?[Hush]
Silencio"Hush."
[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9']
Royce Nickel Nueve"Uh, uh, Royce Nickel Nine."
¿Qué?[Hush]
Sí, representamos a Detroit Rock City"Yeah, we represent Detroit Rock City."
[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9']
Y te joderemos"And we will fuck you up."
[Verso I][Verse I]
¿Qué?[Hush]
Oye, oye, oyeYo, yo, yo
Estás jodiendo con una amenaza directaYou're fucking with a straight up menace
Eso correrá dentro de tu complejo de apartamentos, y empezará a pulverizar tennantsThat'll run inside ya apartment complex, and start spraying tennants
Me pego bastardos por un skeem adineradoI stick bastards for a wealthy skeem
Golpea a través de tu pecho y arrebatando tu autoestimaPunch thru ya chest and snatching out your self-esteem
Apuñalando tu bazo, preciso como un equipo de jabalinaStabbin' ya spleen, precise like a javelin team
Agarrando el verde, más rápido que el crack y el demonioGrabbin' the green, quicker than the crack and the fiend
Dibujar rápido, más rápido que te lleva a parpadearQuick draw, faster then it takes you to blink
Escupo pensamientos, más rápido que te lleva a pensarI spit thoughts, faster then it takes you to think
Estás atrapando el fregadero, ahogándote en lo que bebasYou're catching the sink, drowning in whatever you drink
Te estoy persiguiendo, golpeando tu cuero y visónI'm huntin' you down, bustin' at your leather and mink
Estoy fundiendo tu hielo, estoy calentado en tu pista normalI'm meltin' ya ice, I'm heated in your average rink
Lo encierro y me balanceo como si estuviera atrapado en la clínicaLockin' it down, and rockin' like I'm trapped in the clinic
Golpeando a un monstruo, golpeando a cada rata o a un idiotaSlappin' a freak, cappin' every rat or a fink
Rápido con la tinta, te saca el sombrero o el eslabónFast with the ink, blast you out your hat or your link
Rompe tus dientes, cada vez que hablas o respiresShatter your teeth, every time you chatter or breathe
Desentrañar tu crema, Detroit es eso o el BeanUnravel your cream, Detroit its either that or the Bean
Calla me pongo más loco y maloHush I get madder and mean
De hecho, todos ustedes se van a salpicar en tresMatter of fact all of ya'll get splattered in three
Piezas, solo tu cuerpo y brazos, tu camisa sin mangasPieces, just your body and arms, your shirt sleeveless
Rogando por Jesús, antes de que tu corazón se derrumba y se apodereBegging for Jesus, before your heart collapses and seizes
¿Quién necesita esto? Cruza la línea finaWho needs this? Cross the fine line
Estaré al teléfono, llamando a mis chicos y 1,90 mI'll be on the phone, calling my boys and 5'9'
Detroit City, gatos que nacen con nueve vidasDetroit City, cats that are born with nine lives
Y usé 8 de los tuyos, será mejor que me dispares 9 vecesAnd I used 8 of yours, you better shoot me 9 times

[Gancho - Repetir 2x][Hook - Repeat 2x]

¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Si nos ves, pide una declaración y agáchateIf you see us, cop a plea and duck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Cuando nos veas en las calles, en el camiónWhen you see us in the streets, in the truck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Si nos ves caer B en el dólarIf you see us dropping B's in the buck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Cuando nos veas en la D, neato lo queWhen you see us in the D, neato what

[Versículo II][Verse II]
[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9']

Oye, oye, oyeYo, yo, yo
He quitado más perras de manos más limpias queI done took more bitches off more neatos hands than
Mo' neatos huyó de Popo que de la furgonetaMo' neatos ran from popo's than the van
Aferrarse a mi palabra, para no amenazar a Neatos NomoreStick to my word, so I don't threaten neatos nomore
Si te hago una promesa, entonces es seguro decir que es honestoIf I make you a promise, then its safe to say that its honest
Mis armas, cansadas de ser disparadas, mientras las tuyas se sientan en el estanteMy guns, tired from being fired, while yours sit on the shelf
Soy como un concepto de canción en sí mismoI'm like a song concept in itself
Asfixiando mi arma, quemando tu chaleco en dos, GChoking my weapon, burning ya vest in two, G
Rap neatos aprender de lo mejor, y la esperanza de ser establecidoRap neatos learn from the best, and hope to be set
¡Arriba los nudillos! No dependo de mi brindis para chispaKnuckle up! I don't depend on my toast to spark
Envuelve mis dedos alrededor de tu cuello y deja que empiece la asfixiaWrap my fingers around your neck and let the choking start
Estaré en la cima meando, hasta que empape las cartasI'ma be on top pissing, until I soak the charts
No te gusto, pero sigo aquí, como Rosa ParksYou don't like me, but I'm still here, like Rosa Parks
Un flujo es un flujo tan, bajo y ser sostén el arteA flow is a flow so, low and be-hold the art
Te escucho y digo, «eh» en tus partes más estúpidosI listen to you and go, "eh" at your dopest parts
No hago estos micrófonos abiertos, desgarro programas aparteI don't do these open mics, I tear shows apart
¿Gordy? Soy un chico caliente, te dan un perro asadoGordy (?) I'm a hot boy, you get roasted dog
El primer neato en golpear el flo' es inteligenteFirst neato to hit the flo' is smart
El último neato para golpear el flo', estás a punto de verlo a él y a sus padres irseLast neato to hit the flo', you about to see him and his folks depart
Bling bling bling, cadena que brilla en la oscuridadBling bling, chain glow in the dark
Mo' sabor con mo' hielo, sangre fría con un corazón congeladoMo' flavor with mo' ice, cold-blooded with a frozen heart
No es inteligente de la calle, sólo conoce el parqueHes not street-smart, he only knows the park
Pero podemos compartir esta pila de rap (?) siempre y cuando él sepa su parteBut we can share this rap pile (?) long as he knows his part
Si usted era incluso cerca de inteligenteIf you was even close to smart
Sabes que estoy con tiburones, y perros que muerden y sólo se supone que ladranYou know I roll with sharks, and dogs that bite and only supposed to bark

[Gancho - Repetir 3x][Hook - Repeat 3x]

¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Si nos ves, pide una declaración y agáchateIf you see us, cop a plea and duck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Cuando nos veas en las calles, en el camiónWhen you see us in the streets, in the truck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Si nos ves caer B en el dólarIf you see us dropping B's in the buck
¡Arriba los nudillos!Knuckle up!
Cuando nos veas en la D, neato lo queWhen you see us in the D, neato what


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hush y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección