Traducción generada automáticamente

City Lights
Husky Rescue
Luces de la ciudad
City Lights
¿Me dejarías estar aquí a tu lado?Would you let me lie here by your side
¿Me tomarías de la mano si cierro los ojos?Would you hold my hand if I close my eyes
¿Me llevarías allí una vez más?
Would you take me there last one more timeEsta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Serías mi amigo por un tiempo?
Would you be my friend for a while¿Podrías fingir que no mientes?
Would you please pretend that you don't lie
¿Me mantendrías caliente si el sol no brilla?
Would you keep me warm if the sun won't shineEsta noche - bajo la luz de la ciudad
Tonight - under the city light
¿Serías mi guía si soy tímido?
Would you be my guide if I am shy¿Me harías cosas que no me importan?
Would you do me things that I don't mind
¿Me darías un paseo para que pueda volar?
Would you give me ride that I can flyEsta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Me tratarías bien si soy amable?
Would you treat me right if I am kind¿Te gustaría más si puedo sonreír?
Would you like me more if I can smile¿Te pondría en lágrimas si empiezo a llorar?
Would you set on tears if I start to cry
¿Me llevarías allí una vez más?
Would you take me there last one more timeEsta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Me mantendrías caliente si el sol no brilla?
Would you keep me warm if the sun won't shineEsta noche - bajo la luz de la ciudad
Tonight - under the city light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Husky Rescue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: