Traducción generada automáticamente
City Lights
Husky Rescue
Luces de la ciudad
City Lights
¿Me dejarías estar aquí a tu lado?
Would you let me lie here by your side
¿Me tomarías de la mano si cierro los ojos?
Would you hold my hand if I close my eyes
¿Me llevarías allí una vez más?
Would you take me there last one more time
Esta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Serías mi amigo por un tiempo?
Would you be my friend for a while
¿Podrías fingir que no mientes?
Would you please pretend that you don't lie
¿Me mantendrías caliente si el sol no brilla?
Would you keep me warm if the sun won't shine
Esta noche - bajo la luz de la ciudad
Tonight - under the city light
¿Serías mi guía si soy tímido?
Would you be my guide if I am shy
¿Me harías cosas que no me importan?
Would you do me things that I don't mind
¿Me darías un paseo para que pueda volar?
Would you give me ride that I can fly
Esta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Me tratarías bien si soy amable?
Would you treat me right if I am kind
¿Te gustaría más si puedo sonreír?
Would you like me more if I can smile
¿Te pondría en lágrimas si empiezo a llorar?
Would you set on tears if I start to cry
¿Me llevarías allí una vez más?
Would you take me there last one more time
Esta noche - bajo la luz
Tonight - under light
¿Me mantendrías caliente si el sol no brilla?
Would you keep me warm if the sun won't shine
Esta noche - bajo la luz de la ciudad
Tonight - under the city light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Husky Rescue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: