Traducción generada automáticamente

I'm Not Coming Back
Husky
No Voy a Regresar
I'm Not Coming Back
Derrama tus palabrasPour your words out
Vamos, ¡no voy a regresar!Come on, I'm not coming back!
Cierra las cortinas. Vamos, ese viejo hijo está de vueltaDraw the curtains. Come on, that old son is back
Mi pueblo me ha maldecido, últimamenteMy hometown has cursed me, lately
¡No voy a regresar!I'm not coming back!
Porque lo último que noté cuando ese viejo sueño regresó'Cause the last thing that I noticed as that old dream came around
Era una ciudad ardiendo dorada mientras el sol brillabaWas a city burning golden as the sun came shining down
Y dije que todavía están en mi menteAnd I said they're still in my mind
Y grité 'adiós, adiós' a mi puebloAnd screamed "goodbye, farewell!" to my hometown
No voy a regresarI'm not coming back
¡Bomberos, vamos! Hay una carrera que correrFire engines, come on! There's a race to run
Así que ha sido. Vamos, ahí está el disparo de salidaSo, it had been. Come on, there's the starting gun
Mi pueblo me ha maldecido, últimamenteMy hometown has cursed me, lately
¡No voy a regresar!I'm not coming back!
Porque lo último que noté cuando ese viejo sueño regresó'Cause the last thing that I noticed as that old dream came around
Era una ciudad ardiendo dorada mientras el sol brillabaWas a city burning golden as the sun came shining down
Y dije que todavía están en mi menteAnd I said they're still in my mind
Grité 'adiós, adiós' a mi puebloI screamed "goodbye, farewell!" to my hometown
No voy a regresarI'm not coming back
Me despierto asustado, con la luna afueraI'm waking fright, with the moon outside
El sueño no llega. Realmente no lo necesitasSleep won't come. You don't really need it
Simplemente no puedes decir. ¡Nunca puedes, hijo!You just can't tell. You never can, son!
Espero poder respirar. Ojalá tambiénI hope I'll breath. Hope so too
Me despierto asustado, con la luna afueraI'm waking fright, with the moon outside
El sueño no llega. Realmente no lo necesitasSleep won't come. You don't really need it
Simplemente no puedes decir. ¡Nunca puedes, hijo!You just can't tell. You never can, son!
Espero poder respirar. Ojalá tambiénI hope I'll breath. Hope so too
Espero poder respirar. Y-yo no voy a regresarI hope I'll breath. I-I I'm not coming back
Porque lo último que noté cuando ese viejo sueño regresó'Cause the last thing that I noticed as that old dream came around
Era una ciudad ardiendo dorada mientras el sol brillabaWas a city burning golden as the sun came shining down
Y dije que todavía están en mi menteAnd I said they're still in my mind
Y grité 'adiós, adiós' a mi puebloAnd screamed "goodbye, farewell!" to my hometown
No voy a regresarI'm not coming back
No voy a regresarI'm not coming back
No voy a regresarI'm not coming back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Husky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: