Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pino To Ameri
Huwie Ishizaki
Pine Tree and America
Pino To Ameri
Would you find out my true identity
誰にもわからない僕の正体とやらを
Dare ni mo wakaranai boku no shoutai to yara wo
And hold me tight?
見つけ出して抱きしめてくれないか
Mitsukedashite dakishimete kurenai ka
I know you're lying
僕にはわかるんだ嘘をついている君が
Boku ni wa wakarunda uso wo tsuiteiru kimi ga
It's okay to cry, I'll be here forever
泣いていいよここにずっといるから
Naite ii yo koko ni zutto iru kara
Filled with
世界中に溢れている
Sekaijuu ni afurete iru
Shallow words of love
やすっぽい愛の言葉
Yasuppoi ai no kotoba
Forced to drink and immediately spit out
無理に飲んですぐに吐いて
Muri ni nondesugu ni haite
I looked out of the empty window
何もない窓から見てた
Nani mo nai mado kara miteta
In the distant sky, there are nameless stars
遠くの空には名前もない星が
Tooku no sora ni wa namae mo nai hoshi ga
Like us, two of them
僕らみたいに二つ
Bokura mitai ni futatsu
So they won't be blown away by the summer wind
夏の風に飛ばされてしまわぬよう
Natsu no kaze ni tobasa rete shimawanu you
I won't let go of our small connected hands
つないだ小さな手を離さない
Tsunaida chiisana te wo hanasanai
You said 'It's nothing' and pretended to be strong
何でもないの」と強がりを言う君が
"Nandemo nai no" to tsuyogari wo iu kimi ga
I felt like we were similar somehow
なんか僕と似ている気がしたんだ
Nanka boku to niteiru ki ga shita nda
Overflowing throughout the world
世界中にこぼれている
Sekaijuu ni koborete iru
Feelings of true love
本当の愛の気持ち
Hontou no ai no kimochi
Finding and losing sight of it
探し出して見失って
Sagashi dashite miushinatte
Waiting for the dawn to come
夜明けが来るのを待ってる
Yoake ga kuru no wo matteru
Name the star on the right after me
右の星には僕の名前をつけて
Migi no hoshi ni wa boku no namae wo tsukete
Call out to me
君が呼んでおくれよ
Kimi ga yonde okure yo
The star on the left has your name
左の星には君の名前がね
Hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne
It suits you, I'll always be by your side
似合うよずっとそばにいるから
Niau yo zutto soba ni iru kara
In the distant sky, there are nameless stars
遠くの空には名前もない星が
Tooku no sora ni wa namae mo nai hoshi ga
Like us, two of them
僕らみたいに二つ
Bokura mitai ni futatsu
So they won't be blown away by the summer wind
夏の風に飛ばされてしまわぬよう
Natsu no kaze ni tobasa rete shimawanu you
I won't let go of our small connected hands
つないだ小さな手を離さない
Tsunaida chiisana te wo hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huwie Ishizaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: