Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pino To Ameri
Huwie Ishizaki
Pino à Ameri
Pino To Ameri
Personne ne comprend qui je suis vraiment
誰にもわからない僕の正体とやらを
Dare ni mo wakaranai boku no shoutai to yara wo
Peux-tu me trouver et me prendre dans tes bras ?
見つけ出して抱きしめてくれないか
Mitsukedashite dakishimete kurenai ka
Je sais que tu mens, je le sens en moi
僕にはわかるんだ嘘をついている君が
Boku ni wa wakarunda uso wo tsuiteiru kimi ga
Tu peux pleurer, je suis là, je ne bouge pas
泣いていいよここにずっといるから
Naite ii yo koko ni zutto iru kara
Partout dans le monde, il y a
世界中に溢れている
Sekaijuu ni afurete iru
Des mots d'amour sans valeur
やすっぽい愛の言葉
Yasuppoi ai no kotoba
On les avale de force et on les recrache
無理に飲んですぐに吐いて
Muri ni nondesugu ni haite
Regardant par une fenêtre vide
何もない窓から見てた
Nani mo nai mado kara miteta
Dans le ciel lointain, il y a des étoiles sans nom
遠くの空には名前もない星が
Tooku no sora ni wa namae mo nai hoshi ga
Deux comme nous, accrochées l'une à l'autre
僕らみたいに二つ
Bokura mitai ni futatsu
Pour ne pas être emportées par le vent d'été
夏の風に飛ばされてしまわぬよう
Natsu no kaze ni tobasa rete shimawanu you
Je ne lâcherai pas ta petite main
つないだ小さな手を離さない
Tsunaida chiisana te wo hanasanai
Tu dis "C'est rien" avec bravade
何でもないの」と強がりを言う君が
"Nandemo nai no" to tsuyogari wo iu kimi ga
Et ça me fait penser que tu me ressembles
なんか僕と似ている気がしたんだ
Nanka boku to niteiru ki ga shita nda
Partout dans le monde, il y a
世界中にこぼれている
Sekaijuu ni koborete iru
Des sentiments d'amour authentiques
本当の愛の気持ち
Hontou no ai no kimochi
On les cherche et on les perd
探し出して見失って
Sagashi dashite miushinatte
En attendant l'aube qui arrive
夜明けが来るのを待ってる
Yoake ga kuru no wo matteru
Donne mon nom à l'étoile de droite
右の星には僕の名前をつけて
Migi no hoshi ni wa boku no namae wo tsukete
Et appelle-moi, s'il te plaît
君が呼んでおくれよ
Kimi ga yonde okure yo
À gauche, il y a ton nom
左の星には君の名前がね
Hidari no hoshi ni wa kimi no namae ga ne
Il lui va bien, car je suis toujours là
似合うよずっとそばにいるから
Niau yo zutto soba ni iru kara
Dans le ciel lointain, il y a des étoiles sans nom
遠くの空には名前もない星が
Tooku no sora ni wa namae mo nai hoshi ga
Deux comme nous, accrochées l'une à l'autre
僕らみたいに二つ
Bokura mitai ni futatsu
Pour ne pas être emportées par le vent d'été
夏の風に飛ばされてしまわぬよう
Natsu no kaze ni tobasa rete shimawanu you
Je ne lâcherai pas ta petite main
つないだ小さな手を離さない
Tsunaida chiisana te wo hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huwie Ishizaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: