Transliteración y traducción generadas automáticamente
Our Tears
HWARANG
Our Tears
슬픈 눈으로 날 바라보지 마요seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
아픈 그대 마음 다 보이지 않아apeun geudae maeum da boijanha
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo
눈물만 주면 나는 어떡해요nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo
추억 속 어딘가 한참을 서성일까 봐chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa
그래서 난 보낼 수 없죠geuraeseo nan bonael su eopjyo
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
그 시절 그대로 기억해요geu sijeol geuttaero gieokhaeyo
내 맘 작은 창가nae mam jageun changga
슬픈 그리움은seulpeun geuriumeun
꿈속에서도 그대를 물들여줘kkumsogeseodo geudael muldeurijyo
시작도 없었으니 끝도 없는 거라고sijakdo eopseosseuni kkeutdo eopsneun georago
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
가슴이 아니라고 하죠gaseumi anirago hajyo
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
그 시절 그대로 기억해요geu sijeol geuttaero gieokhaeyo
나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄naui nunmul dakkajul naui mam anajul
단 한 사람뿐인 사람dan hanappunin saram
열두 달이 지나고yeoldu dari jinago
다시 온 계절처럼dasi on gyejeolcheoreom
그대도 오겠죠 나에게geudaedo ogetjyo naege
그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
시간을 건너서 눈이 부신 그날siganeul geonneoseo nuni busin geunare
서로를 꼭 안고 한낱 꿈 같았던seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon
그 시절 그대로 기억해요geu sijeol geuttaero gieokhaeyo
Nuestras lágrimas
No me mires con ojos tristes
Tu corazón dolorido lo veo
Si es así, simplemente lárgate
¿Qué debo hacer si solo me das lágrimas?
¿Hasta cuándo debo soportar en mis recuerdos?
¿Hasta cuándo debo quedarme con el dolor?
Por eso no pude dejarlo ir
Tú y yo, nos hicimos llorar mutuamente
Con el tiempo, esos ojos brillantes se volvieron opacos
Nos abrazábamos fuertemente, como si fuera un sueño
Recuerdo esos momentos
Mi corazón es una pequeña canción
La tristeza
Incluso en mis sueños, te riego
Dicen que si no hay comienzo, no hay final
Aunque borre las dos palabras de despedida
No es que mi corazón no lo sienta
Tú y yo, nos hicimos llorar mutuamente
Con el tiempo, esos ojos brillantes se volvieron opacos
Nos abrazábamos fuertemente, como si fuera un sueño
Recuerdo esos momentos
Mis lágrimas te secarán, mi corazón te abrazará
Solo una persona
Después de pasar diez inviernos
Volverás a mí
Tú y yo, nos hicimos llorar mutuamente
Con el tiempo, esos ojos brillantes se volvieron opacos
Nos abrazábamos fuertemente, como si fuera un sueño
Recuerdo esos momentos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HWARANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: