Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.737

Ichiban Chikaku Ni

Hy

Letra

Tan Cerca Como Sea Posible

Ichiban Chikaku Ni

Si crees, seguramente se transmitirá
信じていればきっと伝わる
Shinjite ireba kitto tsutawaru

Incluso las heridas compartidas se transformarán en amor
傷つけ合ったことも愛へと変わっていく
Kizutsukeatta koto mo ai he to kawatte iku

Ya no necesito tus disculpas, siempre gracias
ごめんねの言葉はもういらないよ いつもありがとう
Gomen ne no kotoba wa mou iranai yo itsumo arigatou

Hey, recuerdas el día en que nos conocimos por primera vez
ねえ 初めて出会った日のこと あなたは覚えてる
Nee hajimete deatta hi no koto anata wa oboeteru?

Aunque ni siquiera intercambiamos palabras, de alguna manera sentí que estabas cerca
言葉すら交わしてないのに なぜかあなたを近くに感じた
Kotoba sura kawashitenai no ni nazeka anata wo chikaku ni kanjita

Encuentros y despedidas, la angustia de perder, conocí la tristeza y el dolor
出会いと別れ 失うことのつらさ 悲しみ 痛みを知ったよ
Deai to wakare ushinau koto no tsurasa kanashimi itami wo shitta yo

Quizás no sea el futuro que imaginaba
思ってた未来ではないかもしれない
Omotteta mirai de wa nai kamo shirenai

Aun así, te dedicaré todo a ti
それでもあなたにすべて捧げよう
Soredemo anata ni subete sasageyou

Porque creo, seguramente se transmitirá
信じているからきっと伝わる
Shinjite iru kara kitto tsutawaru

Aunque haya días difíciles y malentendidos, puedo seguir adelante de nuevo
辛いことやすれ違う日もたくさんあるけれど
Tsurai koto ya surechigau hi mo takusan aru keredo

Porque siento que puedo caminar contigo
また歩き出せる そう思えるのはあなたとだから
Mata arukidaseru sou omoeru no wa anata to dakara

Siempre buscando encontrar mi lugar, siempre buscando en algún lugar
自分の居場所を見つけたくて いつもどこかで探してた
Jibun no ibasho wo mitsuketakute itsumo dokoka de sagashiteta

Caminando solo por las calles, observando el día que se desvanece
一人街を歩いたり 今日も沈む今日を見つめた
Hitori machi wo aruitari kyou mo shizumu kyou wo mitsumeta

Todos guardamos una tristeza inconfesable en nuestro corazón
人はさあ 胸にしまい込んだ言えない悲しみがある
Hito wa saa mune ni shimaikonda ienai kanashimi ga aru

Aun así, por alguna razón quería que tú
それなのになぜか君にはすべてを
Sore na no ni nazeka kimi ni wa subete wo

Supieras todo lo que sentía
知っててほしいとそう思えたんだ
Shittete hoshii to sou omoeta nda

Si crees, seguramente se transmitirá
信じていれたらきっと伝わる
Shinjite iretara kitto tsutawaru

Pero no puedo admitir mi propia debilidad
だけど自分の弱さを認められなくて
Dakedo jibun no yowasa wo mitomerarenakute

Y termino lastimándote, aunque deberías estar más cerca de mí
また傷つけてしまう 一番近くにいるはずの君なのに
Mata kizutsukete shimau ichiban chikaku ni iru hazu no kimi na no ni

Ahora, la luna flotando en el cielo nocturno, sin importar cuán lejos estemos
今さあ 夜空に浮かぶ月 どんなに離れていても
Ima saa yozora ni ukabu tsuki donna ni hanarete ite mo

Siento que estás cerca, si miramos la misma cosa
近くに感じるよ 同じものを見つめていれば
Chikaku ni kanjiru yo onaji mono wo mitsumete ireba

Ya no necesito tus disculpas
ごめんねの言葉はもういらない
Gomen ne no kotoba wa mou iranai

Las heridas compartidas se transforman en amor
傷つけ合ったことが愛へと変わっていく
Kizutsukeatta koto ga ai he to kawatte iku

Si crees, seguramente se transmitirá, siempre gracias
信じていればきっと伝わる いつもありがとう
Shinjite ireba kitto tsutawaru itsumo arigatou

Las cosas maravillosas que solo yo conozco, te las entrego a ti
私だけが知ってる素敵なものをあなたに
Watashi dake ga shitteru suteki na mono wo anata ni

La pequeña felicidad que encontré hoy, solo para ti
今日見つけた小さな幸せを君だけに
Kyou mitsuketa chiisa na shiawase wo kimi dake ni

Sintiéndolo juntos
二人で感じて
Futari de kanjite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección