Traducción generada automáticamente

Evergreen (English Version)
Hyde
Evergreen (Versión en Inglés)
Evergreen (English Version)
Me acuesto despierto junto al alféizar de la ventanaI lie awake beside the windowsill
Como una flor en un jarrónLike a flower in a vase
Un momento atrapado en el vidrio.. MmmA moment caught in glass.. Mmm
Los rayos de la luz del sol vienen y me llamanThe rays of sunlight come and beckon me..
A una bruma soñolienta y soñadoraTo a sleepy dreamy haze
Un sentido de los días de verano.. aaA sense of summer days.. aa
Si tan sólo pudiera detener el flujo del tiempoIf only I could stop the flow of time
Gire el reloj a ayerTurn the clock to yesterday
Borrando todo el dolor.. mmErasing all the pain.. mm
Sólo tengo recuerdos de felicidadI've only memories of happiness
Tal placer que hemos compartidoSuch pleasure we have shared
Lo haría todo de nuevoI'd do it all again
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Como brotes se convierten en hojasAs buds turn into leaves
los colores viven y respiranthe colours live and breathe
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Tus lágrimas están cayendo en silencioYour tears are falling silently
Tan lleno de alegría que eres un niño de la primaveraSo full of joy you are a child of spring
Con una belleza que es puraWith a beauty that is pure
Una inocencia perdura.. aaAn innocence endures.. aa
Fluye a través de mí como una medicinaYou flow right through me like a medicine
Llevando silencio a mi almaBringing quiet to my soul
Sin ti, no estoy enteroWithout you I'm not whole
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Te necesito demasiadoI need you far too much
Deseo sentir tu toqueI long to feel your touch
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Siempre has sido tan querido para míYou've always been so dear to me
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Se entristece al verte tan tristeIt sorrows at the sight of seeing you so sad
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Ojalá pudiera secarte tus lágrimasI wish that I could dry your tears
Las campanas han sonado el momento ha llegado el momentoThe bells have rung the time has come
No puedo encontrar las palabras para decir mi último adiósI cannot find the words to say my last goodbye
Este paisaje es de hoja perenneThis scenery is evergreen
Siempre has sido tan querido también yoYou've always been so dear too me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: