Transliteración y traducción generadas automáticamente

Season's Call
Hyde
Ruf der Jahreszeiten
Season's Call
Gegen den sich windenden Wind
絡み付く風に逆らい
karami tsuku kaze ni sakarai
Suche ich die verlorene Jahreszeit
失った季節を探している
ushinatta kisetsu wo sagashite iru
In die Richtung, die ich anstrebe, auch wenn nur geringfügig
わずかでも目指す方向へ
wazuka demo mezasu houkou e
Bewegt mich die lebendige Erinnerung
鮮やかな記憶が突き動かす
azayaka na kioku ga tsuki ugokasu
Wie viele Schnitte soll ich wiederholen?
How many cuts should I repeat?
How many cuts should I repeat?
Wie viele Schicksale soll ich akzeptieren?
How many fates should I accept?
How many fates should I accept?
Hat es ein Ende?
Does it have an end?
Does it have an end?
Immer durch meinen Körper
いつも身体中を
itsumo karadajuu wo
Rennst du umher, es scheint zu überlaufen
君が駆け巡り溢れそう
kimi ga kakemeguri afuresou
Deshalb habe ich keine Angst, auch morgen
だから怖く無いよ 明日も
dakara kowakunai yo ashita mo
Weil ich dich immer in mir spüre
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
In meine ausgetrocknete Kehle
乾ききった喉へ流した
kawaki kitta nodo e nagashita
Fließt dein Name, um mein Herz zu befeuchten
君の名で心を潤してく
kimi no na de kokoro wo uruoshiteku
Kokoro wo uruoshitekku
Kokoro wo uruoshitekku
Kokoro wo uruoshitekku
Wie viele Schnitte soll ich wiederholen?
How many cuts should I repeat?
How many cuts should I repeat?
Wie viele Schicksale soll ich akzeptieren?
How many fates should I accept?
How many fates should I accept?
Hat es ein Ende?
Does it have an end?
Does it have an end?
Wie der ferne Vogel
遥かあの鳥のよう
haruka ano tori no you
Wenn ich über den Himmel fliegen könnte
空を飛び越えて行けたら
sora wo tobi koete iketara
Würde ich dir immer meine Liebe mitteilen
いつも伝えていよう 愛を
itsumo tsutaete iyou ai wo
Weil ich dich immer in mir spüre
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
You taught me how to love
You taught me how to love
Ich fühle
I feel
I feel
Ich kann alles tun
I can do anything
I can do anything
Die Welt, die ich in meinen Träumen male
夢に描く世界を
yume ni egaku sekai wo
Möchte ich vor deinen Augen entfalten
君の目の前に広げたい
kimi no me no mae ni hirogetai
Deshalb habe ich keine Angst, auch morgen
だから 怖く無いよ 明日も
dakara kowakunai yo ashita mo
Meine geliebte Jahreszeit ruft mich
My beloved season calls me
My beloved season calls me
Weil ich dich immer in mir spüre
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
Spüre dich in mir
Feel you in me
Feel you in me
Ich fühle
I feel
I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: