Transliteración y traducción generadas automáticamente

Season's Call
Hyde
De Roep van het Seizoen
Season's Call
De wind die me omarmt, ik verzet me
絡み付く風に逆らい
karami tsuku kaze ni sakarai
Zoekend naar het seizoen dat ik verloor
失った季節を探している
ushinatta kisetsu wo sagashite iru
Zelfs al is het maar een beetje, in de richting die ik op wil
わずかでも目指す方向へ
wazuka demo mezasu houkou e
Word ik gedreven door levendige herinneringen
鮮やかな記憶が突き動かす
azayaka na kioku ga tsuki ugokasu
Hoeveel sneden moet ik herhalen?
How many cuts should I repeat?
How many cuts should I repeat?
Hoeveel lotsbestemmingen moet ik accepteren?
How many fates should I accept?
How many fates should I accept?
Heeft het een einde?
Does it have an end?
Does it have an end?
Altijd raast je aanwezigheid door mijn lichaam
いつも身体中を
itsumo karadajuu wo
Bijna te veel om te bevatten
君が駆け巡り溢れそう
kimi ga kakemeguri afuresou
Daarom ben ik niet bang, ook morgen niet
だから怖く無いよ 明日も
dakara kowakunai yo ashita mo
Omdat ik je altijd in mij voel
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
Voor mijn dorstige keel
乾ききった喉へ流した
kawaki kitta nodo e nagashita
Verfris ik mijn hart met jouw naam
君の名で心を潤してく
kimi no na de kokoro wo uruoshiteku
Kokoro wo uruoshitekku
Kokoro wo uruoshitekku
Kokoro wo uruoshitekku
Hoeveel sneden moet ik herhalen?
How many cuts should I repeat?
How many cuts should I repeat?
Hoeveel lotsbestemmingen moet ik accepteren?
How many fates should I accept?
How many fates should I accept?
Heeft het een einde?
Does it have an end?
Does it have an end?
Als ik maar als die verre vogel
遥かあの鳥のよう
haruka ano tori no you
Over de lucht kan vliegen
空を飛び越えて行けたら
sora wo tobi koete iketara
Zal ik altijd mijn liefde overbrengen
いつも伝えていよう 愛を
itsumo tsutaete iyou ai wo
Omdat ik je altijd in mij voel
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
Je leerde me hoe te liefhebben
You taught me how to love
You taught me how to love
Ik voel
I feel
I feel
Dat ik alles kan doen
I can do anything
I can do anything
De wereld die ik in mijn dromen zie
夢に描く世界を
yume ni egaku sekai wo
Wil ik voor jouw ogen ontvouwen
君の目の前に広げたい
kimi no me no mae ni hirogetai
Daarom ben ik niet bang, ook morgen niet
だから 怖く無いよ 明日も
dakara kowakunai yo ashita mo
Mijn geliefde seizoen roept me
My beloved season calls me
My beloved season calls me
Omdat ik je altijd in mij voel
Because I always feel you in me
Because I always feel you in me
Voel je in mij
Feel you in me
Feel you in me
Ik voel
I feel
I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: