Transliteración y traducción generadas automáticamente

Horizon
Hyde
Horizonte
Horizon
La añoranza está más allá de un espejismo
あこがれは遥か蜃気楼の彼方
akogare wa haruka shinkirō no kanata
Mi pecho agrietado arde y duele
ひび割れた胸が焦がれて痛いよ
hibiwareta mune ga kogarete itai yo
Si me abrazaras como en una cuna
揺り籠のように抱きしめられたなら
yuricago no you ni dakishimerareta nara
No necesitaría nada más
必要なものなんて他に無い
hitsuyou na mono nante hoka ni nai
Al darme cuenta, sobre un desierto sin fin
気付けば果てしない砂漠の上
kizukeba hateshinai sabaku no ue
Los sentimientos desgarrados estaban gritando
ちぎれた想いが叫んでいた
chigireta omoi ga sakende ita
Mis ojos alzados apuntan al cielo
見上げた瞳は空を目がけて
miageta hitomi wa sora wo megakete
Lanzando flechas brillantes hasta la última
最後の一つまで眩しい矢を放つ
saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu
Si pudiera encontrar días tranquilos
穏やかな日々に出逢えたのなら
odayakana hibi ni deaeta no nara
Quisiera despertar y decir
「全て夢だったよ」って
subete yume datta yo\" tte
"Todo fue un sueño"
目覚めてみたい
mezamete mitai
¿Cuánto tiempo he estado
どれくらい君を
dorekurai kimi wo
esperándote?
待ち続けてただろう?
machi tsuzukete ta darou?
Aquí ya no hay nada más que tristeza
切なさ以外はもうここに無い
setsunasa igai wa mou koko ni nai
El deslumbrante sol me ilumina
目が眩む日差しが照らしてる
me ga kuramu hizashi ga terashiteru
Un corazón helado arde como fuego
凍えた心は燃えるように
kogoeta kokoro wa moeru you ni
Mis ojos alzados apuntan al cielo
見上げた瞳は空を目がけて
miageta hitomi wa sora wo megakete
Lanzando flechas brillantes hasta la última
最後の一つまで眩しい矢を放つ
saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu
Llevando conmigo
突き刺さった
tsukisasatta
El alambre de púa que se clava mientras me debato
もがくほど絡む有刺鉄線を連れて
mogaku hodo karamu yūshitetssen wo tsurete
Arrastrando el mañana hacia mí
引きずるように明日をつかむ
hikizuru you ni ashita wo tsukamu
Los horizontes se levantan aquí en mis ojos
Horizons rise here in my eyes
Horizons rise here in my eyes
Un sonido de silencio llama
A sound of silence calls
A sound of silence calls
Pero en mi corazón, una esperanza lejana
But in my heart, a distant hope
But in my heart, a distant hope
Es mía para siempre
Is mine forever more
Is mine forever more
Mis ojos alzados apuntan al cielo
見上げた瞳は空を目がけて
miageta hitomi wa sora wo megakete
¡Lanza la última flecha brillante!
最後の一つまで眩しい矢を放て!
saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanate!
¡Lanza la flecha!
矢を放て!
ya wo hanate!
¡Lanza la flecha!
矢を放て!
ya wo hanate!
¡Lanza la flecha!
矢を放て!
ya wo hanate!
¡Lanza la flecha!
矢を放て!
ya wo hanate!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: