Transliteración y traducción generadas automáticamente

I GOT 666
Hyde
ICH HABE 666
I GOT 666
Ich muss gehen, doch da ist etwas, das ich vermisse
I've got to go though there's something I'm missing
I've got to go though there's something I'm missing
Ich kann diesem Abstieg nicht entkommen
I cannot flee this descent
I cannot flee this descent
Mein Nemesis, sie sind voreingenommen
My nemesis, they're prejudiced
My nemesis, they're prejudiced
Niemand kann mich verstehen
No one can comprehend me
No one can comprehend me
Beginne, mich zur wilden Seite zu wenden
Starting to shift to the wild side
Starting to shift to the wild side
(Steh auf!) Beginne, mich zur wilden Seite zu wenden
(Get up!) Starting to shift to the wild side
(Get up!) Starting to shift to the wild side
Unterschätze mich nicht, ich werde jetzt übertreffen
Don't underestimate me, I'll now transcend
Don't underestimate me, I'll now transcend
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich werde dir mein dunkles Potenzial zeigen
I'll show you all my dark potential
I'll show you all my dark potential
Ich wurde von Arschlöchern verspottet
I've been mocked by motherfxxxers
I've been mocked by motherfxxxers
Sieh mir jetzt in die Augen
Gaze into my eyes now
Gaze into my eyes now
Ich bin furchtlos und ungebunden
I am fearless and unbound
I am fearless and unbound
Beginne, mich zur wilden Seite zu wenden
Starting to shift to the wild side
Starting to shift to the wild side
(Steh auf!) Beginne, mich zur wilden Seite zu wenden
(Get up!) Starting to shift to the wild side
(Get up!) Starting to shift to the wild side
Unterschätze mich nicht, ich werde jetzt übertreffen
Don't underestimate me, I'll now transcend
Don't underestimate me, I'll now transcend
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe einen Pakt mit dem Teufel geschlossen
悪魔と契約し
akuma to keiyaku shi
(Ich bin mir dessen bewusst!) Mich selbst abgetrennt
(I'm aware!) 己と決別
(I'm aware!) onore to ketsubetsu
(Ich bin mir dessen bewusst!) Diese Typen übertreffen
(I'm aware!) あいつらを超越
(I'm aware!) aitsura wo chōetsu
(Ich bin mir dessen bewusst!) Nichts wird mich jetzt aufhalten
(I'm aware!) There's nothing now that will stop me
(I'm aware!) There's nothing now that will stop me
Bestien werden gelobt, weil sie nach ihren Instinkten leben
Beasts get praised for living by their instincts
Beasts get praised for living by their instincts
Ich werde mich den Freuden hingeben
I will indulge in the pleasures
I will indulge in the pleasures
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Ich habe 666
I got 666
I got 666
(Ein Schwur, den ich geleistet habe, ein Schwur, den ich geleistet habe)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)
Bestien werden gelobt, weil sie nach ihren Instinkten leben
Beasts get praised for living by their instincts
Beasts get praised for living by their instincts
Ich werde mich den Freuden hingeben
I will indulge in the pleasures
I will indulge in the pleasures



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: