Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 109

I GOT 666

Hyde

Letra

J'AI 666

I GOT 666

Je dois y aller même s'il me manque quelque chose
I've got to go though there's something I'm missing
I've got to go though there's something I'm missing

Je ne peux pas fuir cette descente
I cannot flee this descent
I cannot flee this descent

Mon ennemi, ils sont préjugés
My nemesis, they're prejudiced
My nemesis, they're prejudiced

Personne ne peut me comprendre
No one can comprehend me
No one can comprehend me

Je commence à basculer du côté sauvage
Starting to shift to the wild side
Starting to shift to the wild side

(Reprends-toi !) Je commence à basculer du côté sauvage
(Get up!) Starting to shift to the wild side
(Get up!) Starting to shift to the wild side

Ne me sous-estime pas, je vais maintenant transcender
Don't underestimate me, I'll now transcend
Don't underestimate me, I'll now transcend

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

Je vais vous montrer tout mon potentiel sombre
I'll show you all my dark potential
I'll show you all my dark potential

J'ai été moqué par des enfoirés
I've been mocked by motherfxxxers
I've been mocked by motherfxxxers

Regarde dans mes yeux maintenant
Gaze into my eyes now
Gaze into my eyes now

Je suis sans peur et sans limites
I am fearless and unbound
I am fearless and unbound

Je commence à basculer du côté sauvage
Starting to shift to the wild side
Starting to shift to the wild side

(Reprends-toi !) Je commence à basculer du côté sauvage
(Get up!) Starting to shift to the wild side
(Get up!) Starting to shift to the wild side

Ne me sous-estime pas, je vais maintenant transcender
Don't underestimate me, I'll now transcend
Don't underestimate me, I'll now transcend

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai fait un pacte avec le diable
悪魔と契約し
akuma to keiyaku shi

(Je suis conscient !) Je me sépare de moi-même
(I'm aware!) 己と決別
(I'm aware!) onore to ketsubetsu

(Je suis conscient !) Je vais les transcender
(I'm aware!) あいつらを超越
(I'm aware!) aitsura wo chōetsu

(Je suis conscient !) Rien ne peut maintenant m'arrêter
(I'm aware!) There's nothing now that will stop me
(I'm aware!) There's nothing now that will stop me

Les bêtes sont louées pour vivre selon leurs instincts
Beasts get praised for living by their instincts
Beasts get praised for living by their instincts

Je vais me laisser aller aux plaisirs
I will indulge in the pleasures
I will indulge in the pleasures

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

J'ai 666
I got 666
I got 666

(Une promesse que j'ai faite, une promesse que j'ai faite)
(A vow that I made, a vow that I made)
(A vow that I made, a vow that I made)

Les bêtes sont louées pour vivre selon leurs instincts
Beasts get praised for living by their instincts
Beasts get praised for living by their instincts

Je vais me laisser aller aux plaisirs
I will indulge in the pleasures
I will indulge in the pleasures


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección