Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 480

Nostalgic

Hyde

Letra

Significado

Nostalgic

Nostalgic

Leaving this station with memories
Departing this station with lasting
Departing this station with lasting

So precious, memories of you
Memories so dear, memories with you
Memories so dear, memories with you

The train speeds on, shaking off my thoughts
列車は駆ける想いを振り切るように
ressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni

The loneliness will fade, I tell myself
The loneliness will fade, I tell myself
The loneliness will fade, I tell myself

Gliding on these tracks I go
Gliding on these rails I go
Gliding on these rails I go

Clinging to the window of the closed door
閉じたドアの窓へとすがる
toji ta doa no mado e to sugaru

Just like in movies, nostalgic
Just like in films, nostalgic
Just like in films, nostalgic

Terracotta roofs and the gardens
Terracotta roofs and the gardens
Terracotta roofs and the gardens

Are these tears just for now?
これは今だけの涙でしょうか?
kore wa ima dake no namida deshou ka?

Leaving this station with memories
Departing this station with lasting
Departing this station with lasting

So precious, memories of you
Memories so dear, memories with you
Memories so dear, memories with you

The train speeds on, shaking off my thoughts
列車は駆ける想いを振り切るように
ressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni

The loneliness will fade
The loneliness will fade
The loneliness will fade

At the station where the wind blows, I
風が吹く駅で優しい笑顔を
kaze ga fuku eki de yasashii egao wo

Imagined your gentle smile, waiting
思い浮かべ待っていました
omoi ukabe matte imashita

Until the door closes
ドアが閉まるまで
doa ga shimaru made

The scenes change as the tunnels pass
The scenes change now the tunnels pass
The scenes change now the tunnels pass

The view shifts as I leave the forest
森を抜けて景色は変わる
mori wo nukete keshiki wa kawaru

Just like in movies, nostalgic
Just like in films, nostalgic
Just like in films, nostalgic

With the sunlight wrapping around me now
With the sunlight engulfing me now
With the sunlight engulfing me now

My feelings for you haven’t changed
君への想いは変わらないのに
kimi e no omoi wa kawaranai noni

Leaving this station with memories
Departing this station with lasting
Departing this station with lasting

So precious, memories of you
Memories so dear, memories with you
Memories so dear, memories with you

The train speeds on, shaking off my thoughts
列車は駆ける想いを振り切るように
ressha wa kakeru omoi wo furikiru you ni

The loneliness will fade, I tell myself
The loneliness will fade, I tell myself
The loneliness will fade, I tell myself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección