Traducción generada automáticamente

Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Brian Hyland
Madera Noruega (Este pájaro ha volado)
Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Una vez tuve una chica, o debería decir, ella una vez me tuvo a mí.I once had a girl, or should I say, she once had me.
Me mostró su habitación, ¿no es buena, madera noruega?She showed me her room, isn't it good, norwegian wood?
Me pidió que me quedara y me dijo que me sentara en cualquier lugar,She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
Así que miré alrededor y noté que no había una silla.So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
Me senté en una alfombra, esperando, bebiendo su vino.I sat on a rug, biding my time, drinking her wine.
Hablamos hasta las dos y luego ella dijo, 'Es hora de dormir'.We talked until two and then she said, "It's time for bed".
Me dijo que trabajaba por la mañana y empezó a reír.She told me she worked in the morning and started to laugh.
Le dije que yo no y me arrastré a dormir en la bañera.I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
Y cuando desperté estaba solo, este pájaro había volado.And when I awoke I was alone, this bird had flown.
Así que encendí un fuego, ¿no es bueno, madera noruegaSo I lit a fire, isn't it good, norwegian wood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Hyland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: