Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashisa no Riyuu
Hyouka
The Reason for Kindness
Yasashisa no Riyuu
The wind blowing into the boring window
退屈な窓辺に吹き込む風に
taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
Made me frown, a shy awkwardness turned inside out
顔をしかめたのは照れくささの裏返し
kao o shikameta no wa terekusasa no uragaeshi
Today, my palm nods vaguely
曖昧にうなずく掌の今日
aimai ni unazuku tenohira no kyou
The self I'm picturing is a bit exaggerated
描いてる自分は少し大袈裟で
egaite'ru jibun wa sukoshi oogesa de
I feel like something is about to change
何か変わりそうな気がしているよ
nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
It's because of you calling out to my heart
心に呼びかける君のせいだね
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
A premonition peeks through the cloudy sky
曇り空覗いた予感
kumorizora nozoita yokan
Let's reach out with a stronger courage than ever before
手を伸ばそういつよりも力強い勇気で
te o nobasou itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de
Both light and shadow are still far away, but we
光も影もまだ遠くて それでも僕らは
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Want to know the reason for kindness
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
Now it's not anyone's name, let's go find
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
The brightness beyond before it all becomes the past
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
This world is so unreliable
この世界はまるで頼りないねと
kono sekai wa marude tayorinai ne to
It teases my mocking eyes
嘲る僕の目をからかうように
usobuku boku no me o karakau you ni
What color is the sky you see?
君が見てる空は何色だろう
kimi ga mite'ru sora wa naniiro darou?
Surely it's supposed to be blue, high, and pure
きっと青く高く清らかなはず
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu
Passing by while getting closer
すれ違い近づきながら
surechigai chikazukinagara
If someday we can accept our confusion
いつの日か戸惑いも受け止めて行けたら
itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara
It's frustrating to just stay with words, so no matter how many times
言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも
kotoba no mama ja modokashikute dakara nando de mo
Clumsily we'll keep piling them up
不器用に重ねてしまうね
bukiyou ni kasanete shimau ne
Joy and sadness are born here
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
We're starting to realize the reason for it
二人気づき始めてる その理由も
futari kizukihajimete'ru sono riyuu mo
It's frustrating to just stay with words
言葉のままじゃもどかしくて
kotoba no mama ja modokashikute
No matter how many times, clumsily we'll keep piling them up
何度でも 不器用に重ねてしまうよ
nando de mo bukiyou ni kasanete shimau yo
Including the voiceless longing
声にならない切なさごと
koe ni naranai setsunasa goto
Let these feelings reach you
この想い、君に届け
kono omoi, kimi ni todoke
Both light and shadow are still far away, but we
光も影もまだ遠くて それでも僕らは
hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Want to know the reason for kindness
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
Now it's not anyone's name, let's go find
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
The brightness beyond before it all becomes the past
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
I'll find it before you become the past
君が過去になる前に 見つけるから
kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyouka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: