Traducción generada automáticamente
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 2
Hypno5e
En El Resplandor Azul Del Amanecer, PT. 2
In The Blue Glow Of Dawn, PT. 2
Soñando despiertos, se preguntanThe daydreaming, they wonder
Se preguntan aquíThey wonder here
Mientras se preguntan en tus sueñosAs they wonder in your dreams
Su rostro es comoHis face is like
Un sentimiento confuso en los recuerdos de unos pocos hombres olvidadosA confused feeling in the souvenirs of a few forgotten men
Su sonrisa, una amargura fugazHis smile, a fleeting bitterness
Sus labios, los rastros de un aliento en los labios de un hombre muertoHis lips, the traces of a breath on the lips of a dead man
Y todoAnd everything
Vibra en la luz profusaVibrates in the profuse light
Los vigilantesThe watchmen
La oscuridad lo borra para siempreThe dark erases it forever
Y todoAnd everything
Vibra en la luz profusaVibrates in the profuse light
En algún lugar enterradoSomewhere buried
La oscuridad lo borra para siempreThe dark erases it forever
Solíamos vivir bajo el resplandor brillanteWe used to live under the shining glow
De las estrellas y la LunaOf the stars and the Moon
Pero cuando apareció el SolBut when the Sun appeared
Nos quemóIt burned us
En el fríoIn the cold
Es mejor en el fríoIt's better in the cold
Y a veces temblabasAnd you were shaking sometimes
Luego giraste tu rostro hacia míThen you turned your face to me
Como si también lo supierasAs if you knew too
Como si tu mirada nunca me dejaraAs if your gaze never left me
Es mejor en el fríoIt's better in the cold
Soñando despiertos, se preguntanThe daydreaming, they wonder
Se preguntan aquíThey wonder here
Mientras se preguntan en tus sueñosAs they wonder in your dreams
La garganta clavada con un gritoThe throat nailed with a cry
Avanzo en el fríoI advance in the cold
En las orillas del lago secoOn the banks of the dry lake
Sangre congelada en mis venasFrozen blood in my veins
Mis labios agrietadosMy chapped lips
Son una herida abiertaAre an open wound
En las orillas del lago secoOn the banks of the dry lake
Sangre congelada en mis venasFrozen blood in my veins
¿Dónde estabas?Where were you?
En los únicos días de nuestra última existenciaIn the only days of our last existence
¿Dónde estabas?Where were you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypno5e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: