Transliteración y traducción generadas automáticamente

Calyx
Hypnosis Mic
Cáliz
Calyx
Rastreando la piel
なぞるはだれ
nazoru hadare
La pluma corre
筆の走り
fude no hashiri
Días que cruzan, días de descanso
またぐ曜日立ちすむ休日
matagu gyobi tatazumu hakujitsu
En todas partes
あまねくしやに
amaneku shiya ni
Extendí el papel en blanco
広げた白紙
hirogeta hakushi
Ocultando mentiras con palabras
綴る嘘でごまかしてく
tsuzuru uso de gomakashiteku
Pensamientos efímeros
うたかたの思い
utakata no omoi
El destino ya se ha desvanecido
運命もうつせみかせ
unmei mo utsusemi kase
Arrastrando los pies al unísono
に引きずる足並ぶつまさき
ni hikizuru ashi narabu tsumasaki
Comportamiento
いきづかい
ikizukai
Cruce de colores que se entrelazan
交差し出す色の混ざり合い
kousa shidasu iro no mazariai
Pintando incluso las paredes de la ciudad
街の壁も塗りつぶしてく
machi no kabe mo nuritsubushiteku
Hasta más allá del corazón
心の外まで
kokoro no soto made
Los pétalos esparcidos de las flores
飛び散いた花びらたちの破片が
tobichiita hanabiratachi no hahen ga
Han cubierto este paisaje
この風景を
kono fuukei wo
Desapareciendo en el camino
埋め尽くして消えた道のり
umetsukushite kieta michinori
Reflejando en el espejo
合わせ鏡映す
awasekagami utsusu
Siguiendo las sombras de los contornos
輪郭の影を辿る
rinkaku no kage wo tadoru
Conociendo lo que está roto
裂けたものを知る
saketa mono wo shiru
Un tenue color carmesí tira del brazo
腕を引く薄紅
ude wo hiku usubeni
Bailando con el viento de colores
色の風に舞う
iro no kaze ni mau
Bailando una vez más
再も踊りおう
sai mo odoriou
Incluso la neblina se despeja
霞も晴れる
kasumi mo hareru
El mundo de los engranajes de hojalata comienza a moverse
ブリキの歯車動き出す世界
buriki no haguruma ugokidasu sekai
Hacia la brisa, deshaciendo la danza en grietas
にもずい吹きにほころびへと踊りを解く
ni mo zuii fuki ni hokorobi e to odoshi wo toku
Venciendo la soledad
孤独の克服
kodoku no kokufuku
No hay más remedio, no es desesperación
仕方ないわ絶望じゃなく
shikatanai wa zetsubou janaku
Mira cómo se divide la fina tela de loto
ほら蓮の薄手なを分かつ
hora hasu no utena wo wakatsu
Rebobinando, dejando las letras escritas
巻き戻し歌詞に書き残す
makimodoshi kashi ni kakinokosu
Los pasos en el camino de un viaje
旅の途中足音する修足
tabi no tochuu ashioto suru shuusoku
La mujer que se convertirá en mañana
明日手にありへになる女性
asu te ni ari e ni naru jousei
Uniendo la luna, la sangre de acero y las líneas de sangre de acero
交月と鋼血と鋼血線で結ぶ点
kouzuki to kouketsu to gouketsusen de musubu ten
Rellenando el segundero
秒針の塗りつぶす
byoushin no nuritsubusu
Corrigiendo el borrador de la novela
小説の下筆修正
shousetsu no kahitsu shuusei
Las partituras comienzan a bailar en su interior
中を舞い踊り出す五線譜
chuu wo maiodoridasu gosenfu
El calor detrás de los párpados
まぶたの裏の焦熱を
mabuta no ura no shounetsu wo
Hasta más allá del corazón
心の外まで
kokoro no soto made
Los pétalos esparcidos de las flores
飛び散いた花びらたちの破片が
tobichiita hanabiratachi no hahen ga
Han cubierto este paisaje
この風景を
kono fuukei wo
Aunque desaparezcan por completo
埋め尽くして消えてしまっても
umetsukushite kiete shimattemo
Hasta más allá del corazón
心の外まで
kokoro no soto made
Desnudo, caminando
むき出しで歩いていった模様と
mukidashi de aruiteitta moyou to
Sería bueno si estos sentimientos
この感情が
kono kanjou ga
Se transmitieran
伝わってしまったらいいのに
tsutawatte shimattara ii no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: