Transliteración y traducción generadas automáticamente

縁 -Enishi-
Hypnosis Mic
Vínculo -Enishi-
縁 -Enishi-
Algo de un vínculo
なにかの縁
nanika no en
O tal vez un juego de alguien
それとも誰かのゲーム
soretomo dareka no gemu
En una esquina de la ciudad
どこかの街角で
doko ka no machikado de
Nos encontramos para empezar a despedirnos
会うは別れの始め
au wa wakare no hajime
Imitando débilmente el agua de un niño
強くしない子水まね
tsuyou shinai kosui mane
Un huevo secreto en el corazón
心に持つ秘蛋
kokoro ni motsu hidane
Déjame escuchar la voz cantar de nuevo
let me hear the voice sing again
let me hear the voice sing again
Con esa voz, la tienda de libros se hundió
その声でドツイタレ本舗
sono koe de dotsuitare honpo
Corriendo a través de Jōumujin
駆け抜けるジョウムジン
kake nukeru juomujin
Conectando vínculos verdaderamente grandes
繋がる縁に本真大きに
tsunagaru enishi ni honma ookini
Un recorrido por la Tierra
地球の巡遊
chikyu no junyu
La unidad de cada uno
それぞれのユニティ
sore zore no unity
Gritando con cortes y cuadernos de dibujo como armas
叫ぶ斬りと絵帖を武器に
sakebu giri to e jo wo buki ni
Rockéalo de nuevo, rockéalo de nuevo
rock it again rock it again
rock it again rock it again
Solo supera
乗り越えるだけ
nori koeru dake
Este muro tosco
このごつい壁
kono gotsuikabe
Entonces, escucha, pequeño Macu, la tienda de libros se hundió
ほな耳の小マクオドツイタレ
hona mimi no komakuo dotsuitare
La tienda de libros se hundió
ドツイタレドツイタレ
dotsuitare dotsuitare
(wow) Allí la lógica y la teoría
(wow) そこに理屈や理論は
(wow) soko ni rikutsu ya riron wa
(wow) No tienen absolutamente nada que ver
(wow) 一切関係ない
(wow) issai kankeinai
(wow) Esparciendo rosas por todas partes
(wow) あちこちに薔薇まく
(wow) achikochi ni baramaku
(wow) La espiral de las palabras
(wow) 言葉の巻き菱
(wow) kotoba no makibishi
(wow) Tanto la esperanza como la desesperación
(wow) 希望も絶望も
(wow) kibou mo zetsubou mo
(wow) Atraídas por el vínculo
(wow) 引き寄せた縁
(wow) hikiyoseta enishi
(wow) Si es el destino
(wow) 宿命ならば
(wow) shukumei naraba
(wow) Aceptémoslo y disfrutémoslo
(wow) 受け入れで楽しめ
(wow) ukeire de tanoshime
¿Cómo debería ser mi vida?
自分の人生どうあるべきか
jibun no jinsei dou arubeki ka
¿Qué tan maravilloso sería si fuera como un drama?
ドラク的ならどんな素敵か
doraku tekinara don'na suteki ka
La guía de la risa entra
笑いの案内入
warai no an'nai nyu
Soy un comediante de Osaka feliz (¡vamos!)
俺は喜水の大阪の漫才師 (come on!)
ore wa kissui no Osaka no manzai-shi (come on!)
¿Qué es mentira y qué es verdad?
何が嘘で何が確か
nani ga uso de nani ga tashika
¿Es todo o nada?
か×かありかなしか
maru ka batsu ka ari ka nashi ka
Todo y cada cosa
どれもこれも一千八百
dore mo kore mo ichika bachika
La gratitud por el olvido y el cambio
忘れ変でありがたみは
wasurehen de arigata mi wa
La adivinación de Naniwa comienza con un círculo
浪花占い輪で始まる
naniwa uraniwa de hajimaru
El carnaval de animales se entrelaza (listo)
交わるアニマルのカーニバル (ready)
majiwaru animal no carnival (ready)
En algún momento, definitivamente alcanzaré la cima
いずれ必ずテッペン取ったる
izure kanarazu teppen tottaru
Si chocas tu alma con palabras
言葉に魂をぶつけたなら
kotoba ni tamashii wo butsuketanara
Desde la rotura, el vientre oculto
破れからは隠れ腹は
yabure kara wa kukure hara wa
Pinta la vida con un toque
人生を犯する塗るでささら
jinsei wo oka suru nurude sasara
En medio del camino hacia el cementerio
墓場までの道のりの真中
hakaba made no michinori no sanaka
Inesperadamente, compañeros y tesoros del destino
まさか天産の仲間と宝
masaka amata no nakama to takara
(¡vuelve!)
(come around!)
(come around!)
El viaje aún no ha terminado
まだまだ旅の範はだから
mada mada tabi no han wa dakara
Así que adiós a lo negativo
ネガティブよさらば
negative yo saraba
Corriendo a través de Jōumujin
駆け抜けるジョウムジン
kake nukeru juomujin
Conectando vínculos verdaderamente grandes
繋がる縁に本真大きに
tsunagaru enishi ni honma ookini
Un recorrido por la Tierra
地球の巡遊
chikyu no junyu
La unidad de cada uno
それぞれのユニティ
sorezore no unity
Gritando con cortes y cuadernos de dibujo como armas
叫ぶ斬りと絵帖を武器に
sakebu giri to e jo wo buki ni
Rockéalo de nuevo, rockéalo de nuevo
rock it again rock it again
rock it again rock it again
Solo supera
乗り越えるだけ
norikoeru dake
Este muro tosco
このごつい壁
kono gotsuikabe
Entonces, escucha, pequeño Macu, la tienda de libros se hundió
ほな、耳の小マクオドツイタレ
hona, mimi no komakuo dotsuitare
La tienda de libros se hundió
ドツイタレドツイタレ
dotsuitare dotsuitare
(wow) Allí la lógica y la teoría
(wow) そこに理屈や理論は
(wow) soko ni rikutsu ya riron wa
(wow) No tienen absolutamente nada que ver
(wow) 一切関係ない
(wow) issai kankeinai
(wow) Esparciendo rosas por todas partes
(wow) あちこちに薔薇まく
(wow) achikochi ni baramaku
(wow) La espiral de las palabras
(wow) 言葉の巻き菱
(wow) kotoba no makibishi
(wow) Tanto la esperanza como la desesperación
(wow) 希望も絶望も
(wow) kibou mo zetsubou mo
(wow) Atraídas por el vínculo
(wow) 引き寄せた縁
(wow) hikiyoseta enishi
(wow) Si es el destino
(wow) 宿命ならば
(wow) shukumei naraba
(wow) Aceptémoslo y disfrutémoslo
(wow) 受け入れで楽しめ
(wow) ukeire de tanoshime
No necesitamos tipos de cada uno (¡déjalos!)
それぞれのタイプいらない工作 (捨てろ!)
Sorezore no taipu iranai kozaiku (sutero!)
Quiero ver el mosaico del corazón tal como es
心のモザイクありのままを見たい
Kokoro no mozaiku arinomama wo mitai
Elimina lo malo o lo bueno
なくせバッドオアライク
nakuse baddo or raiku
Los sueños y las esperanzas están bien en tamaño grande
夢や希望はビッグサイズでOK
yume ya kibou wa biggu saizu de OK
(De acuerdo) La realidad se cumple
(All right) 叶う実際
(All right) kanau jissai
En el escenario elevado, solo recibí un poco de solidaridad
上がった舞台上 たった共団もらった
agatta butaijo tatta kyoudan moratta
La tierra de las emociones se rompió
感情土壊った業産
kanjou tsuchikatta gyousan
Y ahora tengo la confianza y la guía que puedo tener
そして今持てる自信ガイダンス
soshite ima moteru jishin gaidansu
Si agarro una mano, la sostengo fuerte (sí)
握った手なら固く掴んだ (yes)
nigitta tenara kataku tsukanda (yes)
No se puede entender el corazón de un estafador
詐欺師の内心なんてわからへんが
Sagishi no naishin nante wakarahenga
La bebida sabe bien cuando se toma juntos, MasterMind (te lo digo)
一緒に飲む酒はうまいでMasterMind (tell you)
issho ni nomu sake wa umai de MasterMind (tell you)
El destino está en cuánto confías en esa mano
運命はHow Many託すその手に
unmei wa How Many takusu sono te ni
La Tragicomedia de la vida (wow)
人生のドレミTragic Comedy (wow)
jinsei no doremi Tragic Comedy (wow)
Eso es solo una parte del comienzo
それはきっかけのOne parts
sore wa kikkake no One parts
Ahora afila tus sentidos
さあ研ぎ澄ます感覚
saa togisumasu kankaku
En lugar de saludos, escucha este verso
挨拶変わりに聞けこのOne verse
aisatsu kawarini kike kono One verse
Un vínculo que supera la guía del viaje
旅の手引超えた縁
tabi no tebiki koeta enishi
Corriendo a través de Jōumujin
駆け抜けるジョウムジン
kake nukeru juomujin
Conectando vínculos verdaderamente grandes
繋がる縁に本真大きに
tsunagaru enishi ni honma ookini
Un recorrido por la Tierra
地球の巡遊
chikyu no junyu
La unidad de cada uno
それぞれのユニティ
sorezore no unity
Gritando con cortes y cuadernos de dibujo como armas
叫ぶ斬りと絵帖を武器に
sakebu giri to e jo wo buki ni
Rockéalo de nuevo, rockéalo de nuevo
rock it again rock it again
rock it again rock it again
Solo supera
乗り越えるだけ
norikoeru dake
Este muro tosco
このごつい壁
kono gotsuikabe
Entonces, escucha, pequeño Macu, la tienda de libros se hundió
ほな、耳の小マクオドツイタレ
hona, mimi no komakuo dotsuitare
La tienda de libros se hundió
ドツイタレドツイタレ
dotsuitare dotsuitare
(wow) Allí la lógica y la teoría
(wow) そこに理屈や理論は
(wow) soko ni rikutsu ya riron wa
(wow) No tienen absolutamente nada que ver
(wow) 一切関係ない
(wow) issai kankeinai
(wow) Esparciendo rosas por todas partes
(wow) あちこちに薔薇まく
(wow) achi kochi ni baramaku
(wow) La espiral de las palabras
(wow) 言葉の巻き菱
(wow) kotoba no makibishi
(wow) Tanto la esperanza como la desesperación
(wow) 希望も絶望も
(wow) kibou mo zetsubou mo
(wow) Atraídas por el vínculo
(wow) 引き寄せた縁
(wow) hikiyoseta enishi
(wow) Si es el destino
(wow) 宿命ならば
(wow) shukumei naraba
(wow) Aceptémoslo y disfrutémoslo
(wow) 受け入れで楽しめ
(wow) ukeire de tanoshime
La guía de Jah, el dinero no puede comprar la vida
Jah guidance money can't buy life
Jah guidance money can’t buy life
Incluso la casualidad ya es inevitable
偶然すらももはや必然
guzen sura mo mohaya hitsuzen
Eventualmente, veremos el gran juego que se avecina
見えるいずれ訪れるbig game
misueru izure otozureru big game
El vínculo es todo, todo es todo
縁は縁 everything a everything
enishi wa enishi everything a everything
La guía de Jah, el dinero no puede comprar la vida
Jah guidance money can't buy life
Jah guidance money can’t buy life
Por alguna razón, nos unió
何の因果か俺たちを巡り合わせた
nani no inga ka oretachi wo meguri awaseta
Entonces, ¿por qué no vivir el presente?
なら今を生きようか
nara ima wo ikiyou ka
Todo está bajo la guía
すべては導きの下のままに
subete wa michibiki no shita no mama ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: