Transliteración y traducción generadas automáticamente

HIPHOPPIA
Hypnosis Mic
HIPHOPPIA
HIPHOPPIA
Il est encore temps, je monte sur le beat
まだまにあうとびのったビート
mada maniau tobinotta beat
C'est peut-être ma dernière chance, c'est sûr
これがらすとちゃんすになるかもきっと
korega rasuto chansu ni naru kamo kitto
Les vibrations du son résonnent dans mes mains
たかなるしんおんばくおんのしんどうがてにつたわる
takanaru shin'on bakuon no shindou ga te ni tsutawaru
Le chemin que j'ai pris
かじとったしんろ
kaji totta shinro
Un bloc de peur ancré dans mon corps
からだにしみついたきょうふのかたまり
karada ni shimitsuita kyoufu no katamari
Au-delà des vagues déchaînées
あらなみくだきげんそうのかなたに
aranami kudaki gensou no kanata ni
Se trouve l'utopie idéale
あるというりそうきょうユートピア
aru to iu risoukyou utopia
Un morceau de détermination ouvre la porte
ひとかけらのかくごがひらくとびら
hitokakera no kakugo ga hiraku tobira
Je plante un crayon qui griffonne des rêves dans le ciel
えそらごとかきなぐったえんぴつをつきたてる
esoragoto kaki nagutta enpitsu o tsukitateru
Je dévore l'illusion, la réalité
まぼろしをくうげんじつ
maboroshi o kuu genjitsu
Le vent du changement souffle sur le chemin obscur
おいかぜがうなばらみちびくらしんばん
oikaze ga unabara michibiku rashinban
Qu'est-ce qui ne va pas à rêver ?
ゆめもつことのなにがわるいんだ
yume motsu koto no nani ga warui nda
J'ai dit que je changerais le monde avec du rap
らっぷでせかいをかえるといきがった
rappu de sekai o kaeru to iki gatta
Sans rêve, à quoi bon vivre ?
ゆめがなきゃねえいきてるいみなんか
yume ga nakya nee iki teru imi nanka
Si tu me dis que c'est impossible, je m'énerve
おまえじゃむりいわれたらひがつく
omae ja muri' iwa retara hi ga tsuku
Je vais provoquer un miracle dans cette vie
まきおこすこのらいふでミラクル
makiokosu kono life de miracle
Une seule vie, fais-la en un shot
いちどのじんせいこめろワンショット
ichido no jinsei komero one shot
La chance ne revient pas deux fois
ちゃんすはにどこない
chansu wa nido konai
Mais le show continue
でもショーゴーズオン
de mo show goes on
La saleté brille dans l'instinct
よごれたぶんひかりますほんのう
yogoreta bun hikari masu honnou
Aujourd'hui encore, je n'ai pas de force
おれないこんじょうがぶきだきょうも
orenai konjou ga bukida kyou mo
Vers un avenir bien plus lointain
そうぞうのもっとはるかさきへ
souzou no motto harukasaki e
La pulsation guide vers un monde
しょうどうがみちびくせかいへ
shoudou ga michibiku sekai e
Un jour, j'atteindrai le sommet
ちょうじょうにたどりつくいつのひか
choujou ni tadori tsuku itsunohika
Visant l'Hippopia encore inconnue
めざすいまだみぬヒッポピア
mezasu imada minu hiphoppia
Là-bas, il n'y a pas de conflit
そこじゃあらそいもなく
soko ja arasoi mo naku
Aucune barrière entre nous
なにのへだたりもないという
nani no hedatari mo nai to iu
Juste l'égalité devant le son
ただおんのまえにおいてみんなびょうどう
tadaon no mae ni oite minna byoudou
C'est bien, c'est équitable
いいなそうとう
ii na soutou
Pour devenir plus fort, j'ai aiguisé mes crocs
つよくなるためにみがいたきば
tsuyoku naru tame ni migaita kiba
J'ai traversé de nombreux cadavres
いくつものしかばねをこえてきた
ikutsu mo no shikabane o koete kita
Tu entends ? Nous avons tous la même racine
いいか?おれらもとはおなじねっこ
ii ka? oreramoto wa onaji nekko
Peu importe qui tu es, le flow est là
どんなやつもながれるちはれっど
donna yatsu mo nagareru chi wa red
Embarque dans le vaisseau du hip-hop
のりこめどうしヒップホップのはこぶね
norikome doushi hiphop no hakobune
Si tu ne fais pas le pas, rien ne changera
ふみださなきゃなにもかわんねえ
fumidasanakya nani mo kawannee
L'excitation monte dans l'adrénaline
ごくじょうのかんせいにますこうふんど
gokujou no kansei ni masu koufundo
Le rap, c'est fun ! Ici, c'est notre langue
らっぷってたのしい!がここじゃきょうつうご
rappu tte tanoshii! ga koko ja kyoutsuu go
Résonne dans le panorama devant mes yeux
めのまえのパノラマにこだまする
me no mae no panorama ni kodamasuru
Un drame qui nous fera rire à la fin
さいごにわらえるようなドラマ
saigo ni waraeru youna dorama
Les mots ouvrent une ère qui arrive
ことだまがじだいひらくひがくる
kotodama ga jidai hiraku hi ga kuru
Je vais provoquer un miracle avec ce mix
ぜったいおこすこのミックでミラクル
zettai okosu kono mic de miracle
Une seule vie, fais-la en un shot
いちどのじんせいこめろワンショット
ichido no jinsei komero wan shot
La chance ne revient pas deux fois
ちゃんすはにどこない
chansu wa ni-do konai
Mais le show continue
でもショーゴーズオン
de mo show goes on
La saleté brille dans l'instinct
よごれたぶんひかりますほんのう
yogoreta bun hikari masu honnou
Aujourd'hui encore, je n'ai pas de force
おれないこんじょうがぶきだきょうも
orenai konjou ga bukida kyou mo
Vers un avenir bien plus lointain
そうぞうのもっとはるかさきへ
souzou no motto harukasaki e
La pulsation guide vers un monde
しょうどうがみちびくせかいへ
shoudou ga michibiku sekai e
Un jour, j'atteindrai le sommet
ちょうじょうにたどりつくいつのひか
choujou ni tadori tsuku itsunohika
Visant l'Hippopia encore inconnue
めざすいまだみぬヒッポピア
mezasu imada minu hiphoppia
Des semelles usées à force de marcher
あしあとすらのこらないほどにすりへったくつぞこ
ashiato sura nokoranai hodo ni suri hetta kutsuzoko
Ce que je laisse derrière, c'est la preuve de ma vie
ふんでのこすのはいきったかしとらっぷでいきたあかし
funde nokosu no wa iki tta kashi to rappu de ikita akashi
Un loop stimulant plutôt qu'une nouvelle tragédie
ひげきのにゅうすよりしげきのるーぷ
higeki no nyuusu yori shigeki no ruupu
Les légendes croyaient en la culture
レジェンドたちがあいししんじたぶんか
legend tachi ga aishi shinjita bunka
Paix, amour, unité, et amusez-vous
ピース、ラブ、ユニティ、アンドハブファン
peace, love, unity, and have fun
Le dernier couplet porte un souhait, c'est un miracle
ラストバースにこめるねがいはきせきのぶんだ
rasutobaasu ni komeru negai wa kiseki no bunda
Une seule vie, fais-la en un shot
いちどのじんせいこめろワンショット
ichido no jinsei komero one shot
La chance ne revient pas deux fois
ちゃんすはにどこない
chansu wa nido konai
Mais le show continue
でもショーゴーズオン
de mo show goes on
La saleté brille dans l'instinct
よごれたぶんひかりますほんのう
yogoreta bun hikari masu honnou
Aujourd'hui encore, je n'ai pas de force
おれないこんじょうがぶきだきょうも
orenai konjou ga bukida kyou mo
Vers un avenir bien plus lointain
そうぞうのもっとはるかさきへ
souzou no motto haruka saki e
La pulsation guide vers un monde
しょうどうがみちびくせかいへ
shoudou ga michibiku sekai e
Un jour, j'atteindrai le sommet
ちょうじょうにたどりつくいつのひか
choujou ni tadori tsuku itsunohika
Visant l'Hippopia encore inconnue
めざすいまだみぬヒッポピア
mezasu imada minu hiphoppia
Une seule vie, fais-la en un shot
いちどのじんせいこめろワンショット
ichido no jinsei komero one shot
La chance ne revient pas deux fois
ちゃんすはにどこない
chansu wa nido konai
Mais le show continue
でもショーゴーズオン
de mo show goes on
Nous sommes tous les héros de cette vie
おれらみんなこのらいふのしゅじんこう
orera minna kono life no shujinkou
Si on s'en donne les moyens, tout est possible
なせばなるかのうせいはむじんぞう
nasebanaru kanousei wa mujinzou
Ce n'est pas tout, il y a encore plus à venir
こんなもんじゃないぞまだうえ
konna mon janai zo mada ue
Peu importe les obstacles, il n'y a rien à perdre
かむいてたってなにもないぜ
ka mui teta ttenani mo nai ze
La porte s'ouvre seulement à ceux qui croient
しんじぬいたものだけにひらくとびら
shinji nuita mono dake ni hiraku tobira
Ici, c'est notre grande Hippopia.
ここがおれらのグレートヒッポピア
koko ga orera no great hiphoppia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: