Transliteración y traducción generadas automáticamente

夢の彼方 (Beyond The Dream)
Hypnosis Mic
Jenseits des Traums
夢の彼方 (Beyond The Dream)
Ich bin unruhig, hab genug von dieser Welt
うずうず世界にあきあきしては
uzoumuzou sekai ni akiaki shite wa
Warte auf Antworten, doch sie erreichen mich nicht
こたえをまってもとどかないとしっては
kotae o matte mo todokanai to shitte wa
Ich kann Verrat nicht ertragen, das tut mir leid
うらぎられるのはごめんだから
uragirareru no wa gomen dakara
Nur dir kann ich vertrauen, das ist die Wahrheit
しんじられるのはきみだけだわ
shinjirareru no wa kimi dake da wa
Hast du dich schon an das neue Zimmer gewöhnt?
あたらしいへやにはもうなれたかな
atarashii heya ni wa mou nareta ka na
Die Wärme bleibt, sie wird nicht kalt
そのぬくもりだけはさめないまま
sono nukumori dake wa samenai mama
Ich hab mich wieder irgendwo versteckt
またどこかへかくれてしまったわ
mata doko ka e kakurete shimatta wa
Wie siehst du mich durch deine Augen?
そのひとみにはどううつってるんだろうな
sono hitomi ni wa dou utsutterun darou na
Im strömenden Regen
どしゃぶりにあって
doshaburi ni atte
Fühl ich mich verloren
やるせなくなって
yarusenaku natte
Schweigend, schweigend
だまってだまって
damatte damatte
Werde ich übersehen
みすかされちゃうから
misukasa re chaukara
Ich beobachte diese Stadt
このまちをみている
kono machi o mite iru
Dein Rücken wirkt heute stark
きみのせなかはきょうもつよく
kimi no senaka wa kyou mo tsuyoku
So groß und mächtig
おおきくみえたんだ
ookiku mieta nda
Wie beim Atmen, hauche ich meine Wünsche aus
こきゅうをするようにねがいをはいては
kokyuu o suru you ni negai o haite wa
So verführerisch, dass ich mich verliere
めうつりするほどみりょくてきだわ
meutsuri suru hodo miryokuteki da wa
Es gibt nichts Unhöflicheres als Bedeutungslosigkeit
いみほどむかちなものはないけど
imi hodo mu kachina mono wanaikedo
Doch in diesem Wort gibt es keine Lügen
そのことばひとつにうそなどはない
sono kotoba hitotsu ni uso nado wa nai
Die Zeit des Versprechens rückt näher
やくそくのときがちかづいては
yakusoku no toki ga chikadzuite wa
Ich möchte die Geschichte noch sehen
まだものがたりをみていたいから
mada monogatari o mite itaikara
Der Himmel wird heute wieder auf dich scheinen
やてんこうがきょうもきみをてらすだろう
yatenkou ga kyou mo kimi o terasudarou
Wie siehst du mich durch deine Augen?
そのひとみにはどううつってるんだろうな
sono hitomi ni wa dou utsutterun darou na
Es ist nicht übertrieben
おおげさじゃなくて
oogesa janakute
Und auch kein Zwang
きょうせいでもなくて
kyosei demonakute
Nur das, was ich mit meinem Leben gewagt habe, zählt
いのちをかけてむきあえたことだけが
inochi o kakete mukiaeta koto dake ga
Selbst die langweiligsten Tage ohne etwas
なにもないたいくつなにちじょうさえも
nanimonai taikutsuna nichijou sae mo
Diese Wahrheit ist jetzt
このしんじつもいまは
kono shinjitsu mo ima wa
Im strömenden Regen
どしゃぶりにあって
doshaburi ni atte
Fühl ich mich verloren
やるせなくなって
yarusenaku natte
Schweigend, schweigend
だまってだまって
damatte damatte
Werde ich übersehen
みすかされちゃうから
misukasa re chaukara
Ich beobachte diese Stadt
このまちをみている
kono machi o mite iru
Dein Rücken wirkt heute stark
きみのせなかはきょうもつよく
kimi no senaka wa kyou mo tsuyoku
Wie eine Stadt, die sich dem Morgen entgegen dreht
あしたをむかえるようなまわるまちの
ashita o mukaeru youna mawaru machi no
In die Ferne.
かなたへと
kanata e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: