Transliteración y traducción generadas automáticamente

Torima Get On The Floor
Hypnosis Mic
Get On The Floor
Torima Get On The Floor
Hey, hey, feeling kinda rough
ねねどなのこんでぃしょん
ne ne donano kondishon
I’m feeling empty inside
ちなみにぼくはぺこぺこ
chinamini boku wa pekopeko
Next phenomenon
つぎのふぇのめのん
tsugi no phenomenon
I recommend you to me
がみそこのきみにれこめんど
ga mi soko no kimi ni rekomendo
Looks like I want more than I thought
おもってたよりよくばりみたい
omotteta yori yokubari mitai
Even if it’s a lie, I’m still stuck in this book (maybe)
いつわったってきかざってるほんがぼくらし(かもね
itsuwattatte kikazatteru hon ga bokurashi (kamo ne)
Sunny, sunny, got that cash (yeah)
はれはれむっマネー(yeah
hare hare much money (yeah)
It’s melting away, just like that
とけてくたちまち
tokete ku tachimachi
Even the treasures don’t hold me back (seriously?)
おたからにもこだわらないことすらこだわり(まじ
otakara ni mo kodawaranai koto sura kodawari (maji?)
Is there no drowning?
おぼれるのはなし
oboreru no wa nashi?
Nah, it’s a party over here (what?)
いやありよりのぱーてぃ(なに
iya ari yori no party (nani?)
I won’t stop until I win someday
かつまでやめないかぎりいつかおれのかち
katsu made yamenai kagiri itsuka ore no kachi
The melody that falls from the needle
はりのおちるさきのめろでぃは
hari no ochiru saki no merodei wa
Is the light of tomorrow’s rhetoric
つぎのあさにようひかりのれとりっく
tsugi no asa ni you hikari no retorikku
Should I follow or resist, a lazy wind blows
したがうかあらがうかじだらくなかぜむそう
shitagau ka aragau ka jidarakuna kaze muso
Dripping down, tears from a new night
したたるはいつかのあたらよるにさきなみだ
shitataru wa itsuka no atara yoru ni saki namida
Look, the gathering of trillions
ほらしゅごいっせのせでトリリオン
hora shugo isse no se de trillion
Spinning on top of reason
にゅろんがりせいのうえでspin it on
nyuron ga risei no ue de spin it on
Like an illusion, a mesmerizing mirage
まるでillusionエンドレスなめどれとしんきろ
marude illusion endoresu na medore to shinkiro
Get on, get on, get on the floor (boing, boing)
げっとおんげっとおんげっとおんざふろあ(ぴょんぴょん
getto on get on get on the floor (pyonpyon)
Set me free, I want to dance
Set me freeおどらせてほしいの
Set me free odorasete hoshii no
Play this town’s tune
このまちをかなで
kono machi wo kanade
Even if it’s not happening yet, the yellow light shines
まだかなわなくてもひかりさすyellow
mada kanawanakute mo hikari sasu yellow
Spinning around, heading towards the groove
ぐるぐるってgrooveのむこうへ
guruguru tte groove no muko e
Set me free, I don’t care what happens now
Set me freeもうどうなっちゃってもいいよ
Set me free mou do nachiyate mou ii yo
I’ll see you later
そのさきでまたね
sono saki de matane
No matter where we go, the turntable spins
ほらどちらにしてもまわるturntable
hora dochira ni shite mo mawaru turntable
Following the sound, I’ll wait for you
おとにそってきみのまつほうへ
oto ni sotte kimi no matsu hou e
Yo, we are the F to the P from Shibuya city
Yo, we are the F to the P from Shibuya city
Yo, we are the F to the P from Shibuya city
Fling P-O-S-S-E
Fling P-O-S-S-E
Fling P-O-S-S-E
Enter the stage (ah)
Enter the stage(あ
Enter the stage (ah)
The battle is one chance (woof woof)
しょうぶはわんちゃんです(わんわん
shobu wa wan chandesu (wan wan)
Thank you, my love (thank you)
ありがとうあいのて(てんきゅう
arigato ainote (tenkyuu)
But I won’t give in
でもおてにはあっかんべ
demo o te ni wa akkanbe
I’m not a dog, you know
だっていぬじゃないもんね
datte inu janai monneda
No story (what?)
なstory(なん
na story (nan?)
Rather, it’s a wild ride
むしろきたいどり
mushiro kitaidori
Even animals seem to come alive
あにまるすらわきたつよな
animaru sura wakitatsu yona
The carnival is starting
かにばるがはじまる
kanibaru ga hajimaru
Magical lollipops (yay)
まじかるlollipops(わい
majikaru lollipops (wai)
Yes, yes, it’s Riko
はいはいをりこさん
hai hai wo riko san
Riding the starry sky
ほしぞらをのりこなす
hoshizora o norikonasu
Letters and the Ujaku (Ujaku) philosophy
もじとうじゃく(うじゃく)のしそうはん
moji to ujaku (uja ku) no shiso-han
Cutting the thread, a marionette
いとをせんきるまりおねっと
ito o sen kiru marionetto
I won’t fall, I’ll hold on
たおれぬよいだきとめる
taorenu yo idaki tomeru
Moving the sign
うごくさいのめ
ugoku sainome
Drawing the next stage above
えがくつぎのぶたいのうえ
egaku tsugi no butai no ue
Can’t be caught
とりとめなくな
toritomenaku na
The wind that disrupts dreams is zero G
みだれるゆめをすべるかぜはzero g
midareru yume o suberu kaze wa zero g
Stretching out, if my feet get tangled, it’s a trap
せんびしてあしつたらこけりゃいいわな
senobi shite ashi tsutara kokerya ii wana
If you laugh, it’s like a smoke bomb
わらってくれりゃもけもんみたいないきさま
waratte kurerya moke mon mitaina iki sama
From the path to sunlight, shining like a marble
みちばたからsunlightまでびだまのようにきらめいて
michibata kara sunlight made bidama no yo ni kirameite
Going with the knife, A piacere
ほうちょといくあてはA piacere
hocho to iku ate wa A piacere
Are you following? Are you stuck?
うわついて?ぐだついてる
uwatsuite? guda tsuiteru?
Shining bright, let’s go
ぴかぴかのたぐついてる
pika pika no tagu tsuiteru
Get on the floor!
とりまげっとおんざふろあ
torima get on the floor!
(What’s going on?)
どゆこと
(do yukoto?)
Set me free, I want to dance
Set me freeおどらせてほしいの
Set me free odorasete hoshii no
Play this town’s tune
このまちをかなで
kono machi wo kanade
Even if it’s not happening yet, the yellow light shines
まだかなわなくてもひかりさすyellow
mada kanawanakute mo hikari sasu yellow
Spinning around, heading towards the groove
ぐるぐるってgrooveのむこうへ
guruguru tte groove no mukou e
Set me free, I don’t care what happens now
Set me freeもうどうなっちゃってもいいよ
Set me free mou dou nacchatte mo ii yo
I’ll see you later
そのさきでまたね
sono saki de mata ne
No matter where we go, the turntable spins
ほらどちらにしてもまわるturntable
hora dochira ni shite mo mawaru turntable
Following the sound, I’ll wait for you
おとにそってきみのまつほうへ
oto ni sotte kimi no matsu hou e
We’re the F to the P from Shibuya city
We’re the F to the P from Shibuya city
We’re theF to the P from Shibuya city
Raise your voice!
こえあげな
koe agena!
Set me free
Set me free
Set me free
Why, why not say it?
なんでなんていわないよ
nande nante iwanai yo
It’s just another day
いまさらdayone
ima sara dayone
Well, I don’t know, but we’ll meet again
まあわかんないけどまたあうでしょ
maa wakannai kedo mata au desho
The sound of the beat won’t fade away
おとおとっておとまかせなんで
otototo tte oto makasenande
Set me free, no matter what happens
Set me freeもうどうなっちゃったって
Set me free mou dou nacchattatte
Probably all right, that’s settled
たぶんall rightってきまっている
tabun all right te kimatteiru
I want to ask you about it
かもねってききたくて
kamone tte kikitakute
Wobbling, I’ll wait for you (hey yo)
よろよろってきみのまつほうへ(hey yo
yoroyoro tte kimi no matsu hou e (hey yo)
I’ll wait for you (clap your hands)
きみのまつほうへ(clap your hands
kimi no matsu hou e (clap your hands)
I’ll wait for you (hey)
きみのまつほうへ(hey
kimi no matsu hou e (hey)
You know that I know it
you know that i know it
you know that i know it
We don’t need to plan anymore
いつからかまちあわせもいらないどうし
itsukara ka machiawase mo iranai doushi
I’ll wait for you (wait for you)
きみのまつほうへ(まつほうへ
kimi no matsu hou e (matsu hou e)
I’ll wait for you (clap your hands)
きみのまつほうへ(clap your hands
kimi no matsu hou e (clap your hands)
I’ll wait for you
きみのまつほうへ
kimi no matsu hou e
(What a sight)
みったいな
(mittai na)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: