Transliteración y traducción generadas automáticamente

PARADOX
Hysteric Blue
PARADOJA
PARADOX
En una antigua cafetería, no puedo dejar de caer,
むかしよくきたカフェでおちつづけない
Mukashi yo kukita kafe de ochi tsuzukenai
Reuniendo recuerdos dispersos, deteniéndome aquí,
ばらばらのきおくあつめてともどう
Bara bara no kioku atsumete toma dou
Mentiras obvias, verdades sospechosas,
みえすいたうそもあやしいほんとも
Mie suita uso mo ayashii honto mo
Perdoné todo, lo perdoné todo,
ぜんぶゆるしたゆるしてしまった
Zenbu yurushita yurushite shimatta
A alguien le importa mi amado atardecer, jugando,
だいすきなゆうくれにだれかかまってあそんで
Daisukina yuu kureni dareka kamatte asonde
Un corazón frágil, se rompe con basura humana,
きゃしゃなむねひとごみでつぶれちゃう
Kyasha na mune hito gomi de tsuburechau
Hubiera sido bueno si todo lo malo y lo bueno continuara,
やなこともいいこともぜんぶつづけばよかった
Yana koto mo ii koto mo zenbu tsuzukeba yokatta
Ven a mi lado, ayúdame una vez más,
そばにきてもういちどうたすけて
Sobani kite mou ichi dou tasukete
Si recuerdo, olvidaré tu voz que atraviesa mi cabeza,
おもいだせばわすれられるあたまをよぎるあなたのこえ
Omoi daseba wasurerareru atama wo yogiru anata no koe
Las lágrimas no se detienen ante un capricho no visto,
みたされないわかままになみだがとまらない
Mita sarenai wakamama ni namida ga tomaranai
El flujo del tiempo es travieso,
ときのながれがいたずらなことに
Toki no nagare ga itazurana koto ni
Comienza a notarse ahora,
いまさらながらきつきはじめてる
Ima sara nagara kitsuki hajimeteru
Un día brillante se desvanece en blanco,
まっしろくすぎてゆくあけるいちにちくれた
Masshiroku sugite yuku akerui ichi nichi kureta
Un cuerpo pesado se llena de azul,
ぼんやりとからだじゅうたかぶる
Bonyarito karada juu taka buru
En una noche que parece romper la luna llena,
まんげつもくだけちるはみつくようなよるには
Mangetsu mo kudake chiru hamitsuku youna yoruni wa
Es doloroso y no se puede expresar con palabras,
くるしくてことばにはならない
Kurushikute kotoba ni wa naranai
Si recuerdo, olvidaré tu voz que atraviesa mi cabeza,
おもいだせばわすれられるあたまをよぎるあなたのこえ
Omoi daseba wasurerareru atama wo yogiru anata no koe
El capricho no visto despeja el camino de la voz enturbiada,
みたさらないわかままはうるおんだこえのせんをぬくいて
Mita saranai wakamama wa uruonda koe no sen wo nukuite
Solo con pensamientos, la punta de los dedos se desliza y cae un poco,
おもいでだけなぞるゆびつめさきすこしかけておちる
Omoi de dake na zoru toyubi tsumesaki sukoshi kakete ochiru
Si es algo que se olvida con pensamientos,
おもいででわすれられるものならば
Omoi deshite wasurerareru mono naraba
Seguro que será útil,
きっとやくにたれる
Kitto yaku ni nareru
Nos encontraremos más a menudo,
もっとやくにあえる
Motto yakuni aeru
Las lágrimas no se detendrán.
なみだはとまらない
Namida wa tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hysteric Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: