Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5

Home Town

Hysteric Blue

Letra

Pueblo Natal

Home Town

Tuve un sueño inocente, en aquel pequeño pueblo
無邪気な夢を見た 小さなあの町にも
mujaki na yume wo mita chiisana ano machi ni mo

Algún día soplará un gran viento
いつの日か大きな風が吹いた
itsu no hi ka ookina kaze ga fuita

Con una pasión que llena un mapa sin fin
続きのない地図を 埋めるような情熱を
tsuzuki no nai chizu wo umeru you na jounetsu wo

Siempre estoy buscando con devoción
いつだって夢中に探してる
itsudatte muchuu ni sagashiteru

Unos fragmentos de recuerdos invisibles, los voy uniendo
目には見えない記憶のかけら つなぎ合わせて
me ni wa mienai kioku no kakera tsunagiawasete

Sintiendo el latido en mi pecho, abrazando el capullo de un sueño
胸の鼓動確かめて 夢のつぼみ抱きしめながら
mune no kodou tashikamete yume no tsubomi dakishimenagara

Oré al cielo, que así sea
空へ祈った このまま
sora e inotta kono mama

Si pudiera amar el futuro que sigue marcándose
刻み続ける未来を愛することが出来たら
kizami tsuzukeru mirai wo aisuru koto ga dekitara

Las heridas profundas también renacerían en bondad
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru

Montando en el viento del tiempo, desplegando alas blancas
時の流れの風に乗って 真っ白な羽を広げて
toki no nagare no kaze ni notte masshiro na hane wo hirogete

El viaje sin fin es duro, largo y lejano
終わりのない旅は 険しく長く遠く
owari no nai tabi wa kibishiku nagaku tooku

Rompiendo las paredes que se interponen
立ちはだかる壁を壊してく
tachihadakaru kabe wo kowashiteku

Una fuerza gigantesca que acecha en silencio, incontable
静かに潜む巨大な力 数えきれない
shizuka ni hisomu kyodai na chikara kazoekirenai

Más allá de las noches, comienza a moverse, la luz envuelve las sombras
夜を越えて動き出す 暗い影を光が包む
yoru wo koete ugokidasu kurai kage wo hikari ga tsutsumu

Un arcoíris se dibuja en el corazón
虹がかかった 心に
niji ga kakatta kokoro ni

Si hay esperanza que ilumina el futuro que sigue marcándose
刻み続ける未来を 照らす希望があるなら
kizami tsuzukeru mirai wo terasu kibou ga aru nara

Las heridas profundas también renacerían en bondad
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru

Haciendo florecer una cálida flor que adorna las noches sin sueño
眠れぬ夜を彩るような あたたかい花を咲かせて
nemurenu yoru wo irodoru you na atatakai hana wo sakasete

Como si hubiera visto una ilusión
幻を見てたような
maboroshi wo miteta you na

En aquel pueblo también
あの町にも
ano machi ni mo

Como si no hubiera luz del sol
陽の光もないような
hi no hikari mo nai you na

En este pueblo también
この町にも
kono machi ni mo

En lo profundo de un corazón que no cambia
変わらない心の奥で
kawaranai kokoro no oku de

Si pudiera amar el futuro que sigue marcándose
刻み続ける未来を 愛することが出来たら
kizami tsuzukeru mirai wo aisuru koto ga dekitara

Las heridas profundas también renacerían en bondad
深い傷も優しさに 生まれ変わる
fukai kizu mo yasashisa ni umarekawaru

Montando en el viento del tiempo, hasta llegar a ese cielo.
時の流れの風に乗って あの空へ たどり着くまで
toki no nagare no kaze ni notte ano sora e tadoritsuku made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hysteric Blue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección