Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mother
Hysteric Blue
Madre
Mother
Noche fría, cansado de jugar
冷たい夜 遊び疲れ果てて
tsumetai yoru asobi tsukare hatete
Caigo en profundas heridas, del otro lado de la ventana
深い傷に堕ちる 窓の向こう
fukai kizu ni ochiru mado no mukou
Sin luz alguna, me hunde la niebla espesa
光もないままで 深い霧に堕ちる
hikari mo nai mama de fukai kiri ni ochiru
Dentro de palabras que toco
触れる言葉の中に
fureru kotoba no naka ni
"Siempre, siempre, quédate a mi lado"
「ずっとずっと傍にいてね」
zutto zutto soba ni ite ne
Los sentimientos afilados se escapan y se desvanecen
尖り沈む思いは すり抜け消えゆくから
togari shizumu omoi wa surinuke kieyuku kara
Ah, en tus brazos
あぁ 腕の中
aa ude no naka
Más cálido que nada
何より あたたかく
nani yori atatakaku
Envuelvo en un amor que no se apaga
消えない愛で包む
kienai ai de tsutsumu
Siempre, mi querido
いつも愛しい人
itsumo itoshii hito
Amanecer helado
冷めた夜明け
tsameta yoake
Hasta tu sonrisa, mamá
ママの笑顔さえも
mama no egao sae mo
Se difumina en el cielo tenue
淡い空ににじむ
awai sora ni nijimu
Un sueño efímero, la voz infantil que duerme
儚い夢 眠る幼い声
hakanai yume nemuru osanai koe
Más allá de las nubes distantes
遠い雲の彼方
toi kumo no kanata
Tras las palabras engañosas
ごまかす言葉の裏で
gomakasu kotoba no ura de
"Siempre, siempre, cuídame"
「ずっとずっと守っててね」
zutto zutto mamotte te ne
Los sentimientos que resuenan siempre
いつでも響く思いは
itsudemo hibiku omoi wa
Alcanzan la eternidad
永遠に届くから
eien ni todoku kara
Ya no volveré
もう 帰らない
mou kaeranai
Las pequeñas huellas
小さな足跡を
chiisana ashiato wo
La nostalgia de la ternura
懐かしい優しさを
natsukashii yasashisa wo
Las trazo con los ojos cerrados
目を閉じてなぞる
me wo toji te nazoru
Un vestido blanco en la colina
真っ白なドレス丘の上
masshiro na doresu oka no ue
Algún día llegaré a ti
いつかあなたのもとへ
itsuka anata no moto e
Ah, en tus brazos
あぁ 腕の中
aa ude no naka
Más cálido que nada
何より あたたかく
nani yori atatakaku
Acaricio el calor de aquella lejana
抱き締めた 遠い冬の
dakishimeta toi fuyu no
Noche de invierno
夜のぬくもりを
yoru no nukumori wo
Ah, en tus brazos
あぁ 腕の中
aa ude no naka
Más cálido que nada
何より あたたかく
nani yori atatakaku
Envuelvo en un amor que no se apaga
消えない愛で包む
kienai ai de tsutsumu
Siempre, mi querido
いつも愛しい人
itsumo itoshii hito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hysteric Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: