Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 351

'Dis Paper

I-20

Letra

Este Papel

'Dis Paper

[Hablando: I-20][Talking: I-20]
Un tipo tiene que fumar para esta mierdaA nigga gotta smoke to this shit
Oh, ese tipo simplemente no fuma maldita seaOh that nigga just don't muthafuckin smoke

[Estribillo 1: sample de 'Get Big' de Dorrough][Hook 1: samples "Get Big by Dorrough"]
Jugando, jugando, jugando, jugandoPlayin' playin' playin' playin'
Jugando con este papel como si estuviera jugando en la basura (sí)Playin' with dis paper like I'm playin' in the dumps (yeah)
Jugando con este papel como si estuviera jugando en la basura (sí)Playin-playin' with this paper like I'm playin' in the dumps (yeah)
Mira-mira, jovencito, maldito monstruo (sí)Watch-watch me youngster, motherfuckin monster (yeah)
Jugando con este papel como si estuviera jugando en el basurero (sí)Playin' with dis paper like I'm playin' in the dumpster (yeah)

[Estribillo 2:][Hook 2:]
Mírame, jovencito, maldito monstruoWatch me youngster, motherfuckin monster
Jugando con este papel como si estuviera jugando en un basurero-Playin' with dis paper like I'm playin' in a dumps-
Mira-mira, jovencito, maldito monstruoWatch-watch me youngster, motherfuckin monster
Jugando con este papel como si estuviera jugando en el basureroPlayin' with dis paper like I'm playin' in the dumpster
Jugando con este papel como si estuviera jugando en la basuraPlayin' with dis paper like I'm playin' in the dumps
Jugando, jugando con este papel como si estuviera jugando en la basuraPlayin-playin' with this paper like I'm playin' in the dumps
Mira-mira, jovencito, maldito monstruoWatch-watch me youngster, motherfuckin monster
Jugando con este papel como si estuviera jugando en el basureroPlayin' with dis paper like I'm playin' in the dumpster

[Verso 1: I-20][Verse 1: I-20]
Jugando con este papel y estas putas piensan que soy la mierdaPlayin' with dis paper and these hoes thank I'm the shit
Pintura evolucionada, auto de siete diecesBod evolve paint job, nigga 7-10 split
Y ella se ve tan súper gruesa, esperando que la engañe súperAnd she look so super thick, hoping that I'll super trick
Cocaína, Benz blanco hacen que un tipo cague ladrillosCocaine, white Benz make a nigga shit bricks
En mi barrio están robando, tratando de salir adelante con un trucoIn my hood they hitting licks, try'na come up off a flip
Así que si no puedes encestar, entonces más te vale aprender a cocinarSo if you can't shoot the jumper, then you better learn to whip
Los tipos mejor cuiden su boca, antes de que vacíe un cargadorNiggas better watch they lip, fore I empty out a clip
Vieja papa en un cañón, así que esos tipos necesitan un chapuzónOle potato on a barrel so them niggas need a dip
Hombre, esta industria es un viaje, considero esto un regaloMan this industry a trip, I consider this a gift
Bobby tiene un montón de trabajo; ni siquiera tiene un turnoBobby got a bunch of work; he ain't even got a shift
Ni siquiera tiene una quinta, ni siquiera tiene la mitadHe ain't even got a fifth, he ain't even got a half
¿Lo tengo barato? Ni siquiera tienes que preguntarDo I got it for the low? Ye ain't even gotta ask
Entro en el lugar de un tipo, ni siquiera tengo una máscaraRun up in a nigga spot, I ain't even got a mask
Dejo que mi tirador haga el trabajo sucio, ni siquiera tengo que dispararLet my shooter do the murkin', I ain't even gotta blast
Hombre, necesito mucho dinero, hombre, todo se trata de mi cambioMan I need alot of cash, man I'm all about my change
Si estás jugando con este papel, ¿por qué ustedes tipos juegan juegos?If you playin' with dis paper why you niggas playin' games?
Yeah

[Estribillo 2][Hook 2]

[Verso 2:][Verse 2:]
OG super Kush, sí, estamos sacando una onzaOG super Kush, yeah we bussin' out a zip
Acabamos de llegar al club, ahora nos dirigimos al VIPWe just pulled up at the club, now we heading to the VIP
Pedimos botellas de Conjure, justo ahí de entradaOrder bottles of that Conjure, right there off the rip
Mierda, vamos a hacer una película, esto es solo un clipShit we finna make a movie nigga this is just a clip
Dile a un amigo o dile a una chica, de hecho, dile a algunos másTell a friend or tell a bitch, matta fact tell some mo
Este es tu boleto a la vida, nena, estamos a punto de abordarThis your ticket to the life baby we about to board
Ellos no están jodiendo con el chico, no reconocen a un chuloThey ain't fuckin' with the boy, they don't recognize a pimp
Tenemos gorilas en el equipo, tú eres solo un monoGot gorillas in the squad, nigga you are just a chimp
Tú eres solo un sorbo, tú eres solo un idiotaNigga you are just a sip, nigga you are a just a prick
Tus perras desapareciendo, tú eres solo un trucoGot'chu bitches disappearing nigga you are just a trick
Dirigiéndome a mi auto, tiene las manos en mis caderasGotta headed to my whip, got her hands all on my hips
Tiene la boca en mi palanca de cambios, ¿puedes manejar un palo?Got her mouth on my gear shift, can you ride a stick?
Tal vez podamos hacer un trato, elige una suiteMaybe we can make a flip, go ahead a pick a suite
Pero nena no recibirá un centavo, porque nunca engaño o tratoBut nigga she won't get a dime, cause I never trick or treat
Hombre, juro que esto es dulce, ella está a punto de enloquecerMan I swear this shit is sweet, she about to have a fit
Jugando con este papel mientras juega con mi mierdaPlayin-playin' with dis paper while she playin' with my shit

[Estribillo 2 x2: hasta que se desvanece][Hook 2 x2: till fades]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I-20 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección