Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.101

Tyson

I-20

Letra

Significado

Tyson

Tyson

[Diálogo: Mike Tyson][Talking: Mike Tyson]
Iba a arrancarle el corazón, soy el mejor de todosI was gonna rip his heart out, I'm the best ever
Soy el más brutal y vicioso, el campeón más despiadado que haya existidoI'm the most brutal and vicious, the most ruthless champion there has ever been
No hay nadie que pueda detenermeThere's no one can stop me
Lennox es un conquistador, no soy Alejandro, él no es AlejandroLennox is a conqueror, no I'm Alexander, he's no Alexander
Soy el mejor de todosI'm the best ever.
Nunca ha habido nadie tan despiadadoThere's never been anybody ruthless
Soy Sonny Liston, soy Jack Dempsey, no hay nadie como yo, soy de su misma telaI'm Sonny Liston, I'm Jack Dempsey, There's no one like me I'm from their cloth
No hay nadie que pueda igualarmeThere is no one who can match me
Mi estilo es impetuoso, mi defensa es inexpugnableMy style is impetuous, my defense is impregnable
Y soy simplemente feroz, quiero tu corazón, quiero comerme a tus hijos!And I'm just ferocious, I want your heart I want to eat your children!

[I-20:][I-20:]
UhUh
Diles que he vuelto, te entierro como mierda de gatoTell em that I'm back bitch, bury you like cat shit
Bruce Wayne de este rap, sí chico, de vuelta a la mierdaBruce Wayne of this rap shit, yeah boy back shit
Ya basta de toda esa basura, mediocridad de trampaEnough with all that wack shit, mediocure trap shit
Dicen que Tres son Multitud y tú no estás haciendo nadaThey say Three's Company and ye ain't doing jack shit
Les digo que consigan su dinero en esta mierda, levanten su copaI tell em get your bread in this bitch, get'cha toast up
De vuelta al cesto en la cancha, voy a postearmeBack to the basket on the block, I'm finna post up
Los tipos hablan de ser tiradores, pero solo son super mierdaNiggas talk that shooter shit, but they only super shit
Los tipos siguen durmiendo en mí, supongo que están en esa mierda de dormirNiggas still sleeping on me, guess they on that groomvy shit
Montando con una chica pretenciosa, pero ella está en algo de groupieRidin' with a bouchie bitch, but she on some groupie shit
Cada día es una película, estamos a punto de filmar una escenaEveryday's a movie nigga, we about to shoot a clip
Y volveré en 2 o 2, porque estamos a punto de hacer lo que hay que hacerAnd I'll be back in 2 or 2, cause we about to do what it do
Todos estos maricones suenan igual, así que los llamo Fruity LoopsAll these faggots sound the same, so I call em Fruity Loops
No quieren ir a la guerra, les muestro lo que puede hacer el cañónThey don't want to go to war, I show em what the cannon do
A punto de escupir en verano, bienvenido al bronceadoBout to spit in summer time, welcome to the tanning booth
El traficante tiene un montón de nieve, así que esto va a ser una noche silenciosaDealer got a bunch of snow, so this goin be a slient night
La mitad de estos tipos te están inflando, apago tu luz políticaHalf these niggas got'cha gassing I put out'cha polit light
Chico, no estás rimando bien, mejor toma el tiempo para escribirNigga ye ain't rhyming right, better have the time to write
Sorbiendo ese jarabe, chico, saca mi...Sippin' on that syrup nigga, pull my...
Dale a tu chica un montón de tubo, ella me llama el manitasGive your girl a bunch of pipe, she call me the handyman
20 tiene un montón de barras, supongo que estás en el plan familiar20 got a bunch of bars, I guess you on the family plan
Chico, he dominado esto, esto es lo que es un clásicoNigga I have master this, this is what a classic is
Mierda, no hay competencia, esto es solo una masacreShit no competition nigga, this is just a masterclans
Mejor aún, una masacre, tengo a estos tipos en pánicoBetter yet a massacre, I got these niggas panicing
Y acabo de recibir la luz verde, es hora de traer el tráficoAnd I just got the green light, time to bring the traffic in
Sí, tu chico de vuelta otra vez, el traficante escupiendo crack de nuevoYeah your boy back again, dealer spittin crack again
Sabes que un tipo está armado, diles a esos tipos que se vayanYou know a nigga packing heat, well tell them niggas pack it in
Y necesitaré mi correa de nuevo, no tengo miedo, la dejo cantarAnd I'm a need my strap again, I ain't scared I let it sing
Y no necesito ningún maldito láser, porque matamos todoAnd I don't need no fucking beam, cause we murder everything


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I-20 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección