Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.132

Tyson

I-20

Letra

Significado

Tyson

Tyson

[Parlant : Mike Tyson][Talking: Mike Tyson]
J'allais lui arracher le cœur, je suis le meilleur de tous les tempsI was gonna rip his heart out, I'm the best ever
Je suis le plus brutal et le plus vicieux, le champion le plus impitoyable qu'il y ait jamais euI'm the most brutal and vicious, the most ruthless champion there has ever been
Personne ne peut m'arrêterThere's no one can stop me
Lennox est un conquérant, non je suis Alexandre, lui n'est pas AlexandreLennox is a conqueror, no I'm Alexander, he's no Alexander
Je suis le meilleur de tous les temps.I'm the best ever.
Il n'y a jamais eu quelqu'un d'aussi impitoyableThere's never been anybody ruthless
Je suis Sonny Liston, je suis Jack Dempsey, personne n'est comme moi, je viens de leur trempeI'm Sonny Liston, I'm Jack Dempsey, There's no one like me I'm from their cloth
Il n'y a personne qui puisse me rivaliserThere is no one who can match me
Mon style est impétueux, ma défense est imprenableMy style is impetuous, my defense is impregnable
Et je suis juste féroce, je veux ton cœur, je veux manger tes enfants !And I'm just ferocious, I want your heart I want to eat your children!

[I-20 :][I-20:]
EuhUh
Dis-leur que je suis de retour, salope, je vais t'enterrer comme de la merde de chatTell em that I'm back bitch, bury you like cat shit
Bruce Wayne de ce rap, ouais mec, je suis de retourBruce Wayne of this rap shit, yeah boy back shit
Assez de toutes ces conneries nulles, de ce trap médiocreEnough with all that wack shit, mediocure trap shit
Ils disent que Three's Company et tu ne fais rien du toutThey say Three's Company and ye ain't doing jack shit
Je leur dis de prendre leur fric ici, fais chauffer ton painI tell em get your bread in this bitch, get'cha toast up
Retour au panier dans le bloc, je suis prêt à me posterBack to the basket on the block, I'm finna post up
Les mecs parlent de tirer, mais ils ne font que du bruitNiggas talk that shooter shit, but they only super shit
Les mecs dorment encore sur moi, je suppose qu'ils sont dans leur bulleNiggas still sleeping on me, guess they on that groomvy shit
Je roule avec une meuf bougie, mais elle fait la groupieRidin' with a bouchie bitch, but she on some groupie shit
Chaque jour est un film, mec, on est sur le point de tourner une scèneEveryday's a movie nigga, we about to shoot a clip
Et je serai de retour dans 2 ou 2, car on va faire ce qu'il fautAnd I'll be back in 2 or 2, cause we about to do what it do
Tous ces pédés sonnent pareil, alors je les appelle Fruity LoopsAll these faggots sound the same, so I call em Fruity Loops
Ils ne veulent pas aller à la guerre, je leur montre ce que fait le canonThey don't want to go to war, I show em what the cannon do
Prêt à cracher cet été, bienvenue dans la cabine de bronzageBout to spit in summer time, welcome to the tanning booth
Le dealer a plein de neige, donc ça va être une nuit silencieuseDealer got a bunch of snow, so this goin be a slient night
La moitié de ces mecs te font croire, je fais sauter ta lumière politiqueHalf these niggas got'cha gassing I put out'cha polit light
Mec, tu ne rimes pas bien, mieux vaut avoir le temps d'écrireNigga ye ain't rhyming right, better have the time to write
Sirotant ce sirop, mec, tire...Sippin' on that syrup nigga, pull my...
Donne à ta fille plein de tuyaux, elle m'appelle le bricoleurGive your girl a bunch of pipe, she call me the handyman
20 a plein de barres, je suppose que tu es sur le plan familial20 got a bunch of bars, I guess you on the family plan
Mec, j'ai maîtrisé ça, c'est ça un classiqueNigga I have master this, this is what a classic is
Pas de compétition, mec, c'est juste un chef-d'œuvreShit no competition nigga, this is just a masterclans
Mieux encore, un massacre, j'ai ces mecs en paniqueBetter yet a massacre, I got these niggas panicing
Et je viens d'avoir le feu vert, il est temps de faire entrer le traficAnd I just got the green light, time to bring the traffic in
Ouais, ton gars est de retour, le dealer crache encore du crackYeah your boy back again, dealer spittin crack again
Tu sais qu'un mec est armé, alors dis-leur de ranger leurs affairesYou know a nigga packing heat, well tell them niggas pack it in
Et j'ai besoin de mon flingue à nouveau, j'ai pas peur, je le laisse chanterAnd I'm a need my strap again, I ain't scared I let it sing
Et je n'ai pas besoin de putain de viseur, car on tue tout.And I don't need no fucking beam, cause we murder everything


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I-20 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección