Traducción generada automáticamente

Don't Wake Me
I Am Ghost
No me despiertes
Don't Wake Me
Estaba solo desperdiciando, el verdadero hijo no muerasI was alone wasting away, true son do not die
Yo era el veneno y tú eras el besoI was the poison and you were the kiss
ángel tomar un respiro ahoraangel take a breath now
este fantasma dentro de ti hierethis ghost inside you hurts,
y nunca me despedíand I never said goodbye
No despiertes (no despiertes); hay una enfermedad en las rosasDon't wake up (don't wake up); there is a sickness in the roses
Abrázame y ahogarte(that you hold) hold me and drown
desafortunado beso es demasiado cerca para verunfortunate kiss is too close to see
el verdadero hijo ahora llora. Sí, vuela lejos, esto es guerratrue son do now cry. yea, fly away, this is war
ángel tomar un respiro ahora, este fantasma dentro de ti dueleangel take a breath now, this ghost inside you hurts
y nunca me despedíand I never said goodbye
no te despiertes (no te despiertes) hay una enfermedad en las rosasdon't wake up (don't wake up) there is a sickness in the roses
Abrázame y ahogarte(that you hold) hold me and drown
no te despiertes (no te despiertes) hay una enfermedad en las rosasdon't wake up (don't wake up) there is a sickness in the roses
¿Puedes quedarte un rato? toma mi mano y vamos a(that you hold) can you stay for a while? take my hand and let's
nos incendiamos. Dicen que el amor es guerraset ourselves on fire. they say that love is war...
(Las imágenes iluminan a los muertos, no los necesitamos de todos modos)(pictures light the dead, we don't need them anyway)
Puedo sentir los faros ardiendo; descendemos mientras el cristal se detieneI can feel the headlights burning; we descend as the glass stops
Rompiendo, Ángel dulce ángel no te despiertes. No te despiertesbreaking, Angel sweet angel don't wake up. don't wake up.
No te despiertesdon't wake up...
no te despiertes (no te despiertes) hay una enfermedad en las rosasdon't wake up (don't wake up) there is a sickness in the roses
Abrázame y ahogarte(that you hold) hold me and drown
no te despiertes (no te despiertes) hay una enfermedad en las rosasdon't wake up (don't wake up) there is a sickness in the roses
¿Puedes quedarte un rato? toma mi mano y vamos a(that you hold) can you stay for a while? take my hand and let's
nos incendiamos. Dicen que el amor es guerraset ourselves on fire. they say that love is war...
(dejar ir el invierno) dicen que el amor es la guerra(let go of winter) they say that love is war...
Por - Bak
By - Bak .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Am Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: