Traducción generada automáticamente

Death Of You
I am Giant
Muerte de Ti
Death Of You
Seré la muerte de tiI'll be the death of you
Cuando sienta que no hay nada que perderWhen I feel like there's nothing to lose
Oh, no, no hay nada que perderOh, no, there's nothing to lose
Seré la muerte de tiI'll be the death of you
Hay un asesino sueltoThere's a killer out on the loose
El verdugo apretando la sogaHangman tying the noose
Nunca sabremos las razones por quéWe'll never know the reasons why
Entre líneas y clasificadosBetween the lines and classified
Y a través de estos espejos y grietasAnd through these mirrors and cracks
Nunca volverás con vidaYou'll never come back alive
Seré la muerte de tiI'll be the death of you
Cuando sienta que no hay nada que perderWhen I feel like there's nothing to lose
Oh, no, no hay nada que perderOh, no, there's nothing to lose
Seré la muerte de tiI'll be the death of you
Recorriendo fallas en tu direcciónRiding faultlines heading for you
El sicario encendiendo la mechaHitman lighting the fuse
Nunca sabremos las razones por quéWe'll never know the reasons why
Entre líneas y clasificadosBetween the lines and classified
Y a través de estos espejos y grietasAnd through these mirrors and cracks
Nunca volverás con vidaYou'll never come back alive
A través de estos espejos y grietasThrough these mirrors and cracks
Nunca volverás con vidaYou'll never come back alive
Corta los cables del tiempoCut the cables of time
Y nunca sabrás que te poseeAnd you'll never know it owns you
Nunca sentirás su alientoYou'll never feel it's breath
Frío en tu cuelloCold upon your neck
Nunca escucharás su vozYou'll never hear it's voice
Mientras se quiebra con la muerteAs it cracks with death
Nunca colgarás de los años que vuelanYou'll never hang from the years that fly
Mientras te arrastran a la orillaAs they wash you ashore
Nunca ocultando el rostro del miedoNever hiding the face of fear
Mientras la edad corta hasta el núcleoAs the age cuts through the core
Nunca sabrás dónde he estadoYou'll never know where I've been
Nunca sabrás dónde he estadoYou'll never know where I've been
Corta los cables del tiempoCut the cables of time
Corta los cables del tiempoCut the cables of time
Corta los cables del tiempoCut the cables of time
Y nunca sabrás que te poseeAnd you'll never know it owns you
Y seré la muerte de tiAnd I'll be the death of you
La muerte de tiThe death of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I am Giant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: